注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)讀物英語(yǔ)幽默賞析

英語(yǔ)幽默賞析

英語(yǔ)幽默賞析

定 價(jià):¥16.80

作 者: 張伯香主編
出版社: 武漢大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 笑話(huà)

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787307030428 出版時(shí)間: 2001-11-01 包裝: 膠版紙
開(kāi)本: 20cm 頁(yè)數(shù): 450 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  幽默是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,也是一種文化現(xiàn)象。對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,能否看懂并欣賞一門(mén)外語(yǔ)中的幽默是衡量其該門(mén)語(yǔ)言水平的一個(gè)標(biāo)志。近年來(lái)我國(guó)介紹和評(píng)介英語(yǔ)幽默方面的書(shū)籍開(kāi)始多了起來(lái),筆者案頭就擺有近十本英語(yǔ)幽默的集子。這五方面反映了外語(yǔ)界對(duì)譯介工作的重視,另一方面也反映了廣大讀者對(duì)英語(yǔ)幽默的喜愛(ài)。但是這些出版物也有這樣那樣的不足:(1)單純譯介的多,分析點(diǎn)評(píng)的少;(2)屬于文化共核部分選譯得多,屬于英語(yǔ)語(yǔ)言特有的幽默選擇得少;(3)幾乎每則幽默都另加了標(biāo)題,而英語(yǔ)原文并沒(méi)有標(biāo)題。加標(biāo)題一方面固然可以起到畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用,但更經(jīng)常的情況是破壞了原汁原味的感覺(jué),甚至誤導(dǎo)了讀者的理解。鑒于此,本書(shū)在編撰過(guò)程中力求做到多選英美語(yǔ)言文化特有的幽默,不另加標(biāo)題,以保持幽默的原汁原味。為幫縣讀者理解原文,本書(shū)采用中英文對(duì)照的方式編排,并適當(dāng)加一些點(diǎn)評(píng)??紤]到學(xué)習(xí)和娛樂(lè)兼顧的原則,我們摒棄了通常的按人物或職業(yè)分類(lèi)的方法(例如有關(guān)醫(yī)生的幽默、商界的幽默等),而從幽默的構(gòu)成手法上進(jìn)行分類(lèi),俾使讀者在開(kāi)懷一笑之余,還能體會(huì)英語(yǔ)幽默的構(gòu)成方式,從而加強(qiáng)讀者對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的掌握,以及對(duì)英美文化的了解。本書(shū)把選編的幽默分成以下十一個(gè)類(lèi)別:語(yǔ)音雙關(guān)、多義詞雙關(guān)、結(jié)構(gòu)雙關(guān)、意外、正諷、反諷、漫畫(huà)、委婉、急智、誤會(huì)、曲解等。第一類(lèi)均有一個(gè)簡(jiǎn)要的說(shuō)明,置于該章之首,此處就不再贅述。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《英語(yǔ)幽默賞析》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

第一章  雙關(guān)語(yǔ)(PUN)
第二章  委婉(EUPHEMISM)
第三章  誤會(huì)(MISUNDERSTANDING)
第四章  曲解(MISINTERPRETATION)
第五章  急智(QUICK WIT)
第六章  意外(SURPRISE)
第七章  正諷(SATIRE)
第八章  反諷(IRONY)
第九章  漫畫(huà)(CARICATURE)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)