注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語俄語俄漢地名形容詞譯名手冊

俄漢地名形容詞譯名手冊

俄漢地名形容詞譯名手冊

定 價(jià):¥23.50

作 者: 李夜,周俊英編
出版社: 商務(wù)印書館
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 地名

ISBN: 9787100026512 出版時(shí)間: 1999-08-01 包裝: 簡裝本
開本: 14cm 頁數(shù): 1001 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《俄漢地名形容詞譯名手冊》收錄13000余個(gè)常見于圖書報(bào)刊的俄語世界地名及其派生形容詞。其中包括國家、行政區(qū)劃、居民點(diǎn)、自然實(shí)體等的名稱,以及少量歷史地名和名勝古跡的名稱。按國家分,以前蘇聯(lián)地名及地名形容詞為主。本書的基本宗旨在于向讀者提供俄語地名和形容詞之間的轉(zhuǎn)換關(guān)系,供讀者從俄語地名形容詞查找相應(yīng)地名,或從俄語地名查找相應(yīng)的形容詞。為便于讀者使用,詞條按地名俄語字母順序排列。派生形容詞另起一行與地名并列編排。本手冊地名的中譯名,是以中國地名委員會(huì)頒布的《外國地名漢字譯寫通則》和《俄漢譯音表》為標(biāo)準(zhǔn),參照中國大百科全書出版社的《世界地名錄》、地名委員會(huì)編輯的《蘇聯(lián)地名譯名手冊》、知識(shí)出版社出版的《俄漢地名譯名手冊》譯寫的。進(jìn)入90年代,—些國家解體,部分地名發(fā)生變化。本書編者努力反映這方面情況,如俄羅斯的列寧格勒市今名圣彼得堡。但因本書基本任務(wù)是供讀者查詢地名和地名形容詞,因而在資料有限的情況下,難以全面的反映地名的變化。

作者簡介

暫缺《俄漢地名形容詞譯名手冊》作者簡介

圖書目錄

前言
凡例
國家(地區(qū))代稱名稱對照表
縮寫全稱對照表
正文
俄語地名形容詞的構(gòu)成

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號