卷首語[中]樂黛云[法]阿蘭?李比雄新世紀第一個春天,歐洲跨文化學會、中國社會科學院文化中心和中國文化書院共同舉辦了“文明之間――互惠知識與在線教育”國際學術研討會。參加會議的二十余位學者分別來自中國、法國、英國、意大利、西班牙和加拿大,他們根據(jù)各自的學科特點,對會議主題發(fā)表意見。會議主要討論了兩個問題:第一,關于人文知識與科學知識的互惠問題。法國物理學家勒布隆提出技術更新之快使人們逐漸失去對其社會功能進行思考的時間,單純的技術應用和對利潤的瘋狂追求成為比科學本身更受關注的事情,這不能不導致社會的深刻危機;會議一致認同自然科學離開了人文精神的指引會導致人類自身的災難。第二,不同文化之間知識的互惠問題。北京大學朱蘇力教授首先提出權力造成了強勢文化與弱勢文化的分野,弱勢文化群體不但成為強勢文化進行知識征服的對象,而且會在缺乏自信的心態(tài)之下將主動的知識吸納過程轉變?yōu)樽晕覐娂拥倪^程,因此很難作到真正的互惠。倫敦大學人類學家真列教授進一步回應說,知識“互惠”并不是作為確定的必然結局,而是作為以平等為前提討論的結果,它不會輕易落實在現(xiàn)實中,而要靠人們的不懈努力。我們在這里發(fā)表了會議的詳細紀要和幾位教授的專題發(fā)言。本期發(fā)表的美國漢學家安樂哲和美國哲學家郝大維合寫的《儒家思想與實用主義》(2001年度北京大學蔡元培學術講座講稿)也是一個很好的跨文化互惠認知的范例;陳來教授為本期所寫的有關《孔子哲學思微》的書評則進一步闡述了互惠認知的一些重要原則;中國人類基因組主任楊煥明博士所寫的《人類基因組的秘密與人類的未來》一文更是一篇充滿睿智的、有關人文精神與科學知識互惠認知的重要論文。哈貝馬斯訪問中國在學術界引起了不小的轟動,但反映也各有不同。剛從哈貝馬斯的學術根據(jù)地法蘭克福研究所訪學歸來的曹衛(wèi)東先生一直隨同并擔任翻譯,作為第一手材料這里刊載了他的所見所聞和所思所想。由中國文化書院跨文化研究院副院長王賓教授擔任中方項目主持人的跨文化研究項目“中西文化關鍵詞研究”,經過數(shù)年努力已初見成果,本刊過去已登載過《經驗》《自然》等研究文章,現(xiàn)發(fā)表林崗教授的《美》。另外,楊榮國教授的《真》、葉舒憲教授的《善》,也將陸續(xù)刊載。杜小真教授曾為本刊寫過有關勒維納斯倫理與無限)的書評,引起許多讀者的興趣。勒維納斯是法國最優(yōu)秀的研究猶太經典(塔木德)的專家。這次,本刊特發(fā)表杜小真教授和勒維納斯最好的朋友馬勒卡教授討論猶太教和勒維納斯的對話,希望能引起國內學者對十分重要但尚覺陌生的猶太文化的更多關注。目錄卷首語[中]樂黛云[法]阿蘭?李比雄(3)科學與人文并存還是消亡?――關于技術發(fā)展的憂思[法]讓―馬克?萊維?勒布?。?)人類基因組的秘密與人類的未來――再論自然與人為楊煥明(10)前沿碰撞“那里有一些火炭,我只不過在上面吹了口氣”――關于猶太教和勒維納斯的對話[法]馬勒卡/杜小真(23)儒家思想與實用主義[美]安樂哲[美]郝大維(36)哈貝馬斯的文化間性――哈貝馬斯中國之行記述曹衛(wèi)東(51)圓桌會議“文明之間――互惠知識與在線教育”國際學術研討會紀要趙嘉整理(62)自我?他者?虛己[英]柯西莫?真列(70)關于“互動認知”的認識論和方法論[法]阿蘭?李比雄(74)從“天下”到“國族”――兼及“互惠理解”王銘銘(79)海外專遞傳統(tǒng):演進還是革命――論當代中國文學的純文學傾向[法]金絲燕(90)學海鉤沉叔本華思想中的東方因素湯用彤(114)古典新讀“禮治”與“法治”――兼論罪感與恥感伍曉明(123)新論快覽中西文化關鍵詞研究:美林崗(135)說東道西別了,鍍金時代――兼論近代中西文化交流的不平衡性張威(162)歷史回眸有歷史記載的最早赴法國的中國人[美]史景遷(169)要籍時評比較哲學視野中的“思考”――從《ThinkingThroughConfucius》的譯名說起陳來(188)