注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)小說(shuō)外國(guó)小說(shuō)龐貝城的末日

龐貝城的末日

龐貝城的末日

定 價(jià):¥21.80

作 者: (英)愛(ài)德華·鮑沃爾-李敦(Edward Bulwer-Lytton)著;裘因等譯
出版社: 上海譯文出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 長(zhǎng)篇小說(shuō)

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787532723812 出版時(shí)間: 2001-03-01 包裝: 膠版紙
開(kāi)本: 21cm 頁(yè)數(shù): 512 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  這部歷史小說(shuō)以公元一世紀(jì)古羅馬的龐貝城為背景,敘述了一雙位目失明的賣(mài)花女奴尼狄亞幫助相愛(ài)著的格勞科斯和伊俄涅戰(zhàn)勝邪惡和災(zāi)難的動(dòng)人故事。盲女尼狄亞多次挫敗奴隸主阿爾巴克斯企圖把伊俄涅占為已有的陰謀詭計(jì),并把格勞科斯從競(jìng)技場(chǎng)中救出;在火山爆發(fā)時(shí),又帶領(lǐng)他們脫險(xiǎn),但她卻懷著對(duì)格勞科斯深摯的愛(ài)投海自盡。作者根據(jù)有關(guān)史料,在小說(shuō)中再現(xiàn)了古羅馬人各種豐富多彩的生活場(chǎng)景,反映了奴隸主的驕奢淫逸和奴隸們的悲慘境遇,歌頌了純真的愛(ài)情以及善最終將戰(zhàn)勝惡。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《龐貝城的末日》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

鮑沃爾李敦小傳吳鈞陶譯
致威廉·蓋爾爵士
一八三四年初版前言
一八五〇年版前言
第一部
第一章 龐貝城的兩位紳士
第二章 賣(mài)花盲女和時(shí)髦女郎——雅典人的自白——向讀者介紹一下埃及人阿耳巴刻斯
第三章 格勞科斯的出身——對(duì)龐貝城的住宅的描寫(xiě)——第一流的歡宴
第四章 伊西斯廟——祭司——阿耳巴刻斯的性格的展示
第五章 再談一下賣(mài)花姑娘——愛(ài)情的發(fā)展
第六章 捕捉飛禽者重新捉住了剛剛逃生的小鳥(niǎo),便置網(wǎng)捕捉另一個(gè)犧牲品
第七章 龐貝城花花公子們的歡樂(lè)生活——羅馬人沐浴的縮影
第八章 阿耳巴刻斯用享樂(lè)做賭注,贏了一局
第二部
第一章 龐貝城中的一座賊窩——以及第一流的拳擊家
第二章 兩個(gè)大人物
第三章 格勞科斯做了一件日后使他大吃苦頭的交易
第四章 格勞科斯的情敵在加緊進(jìn)攻
第五章 可憐的烏龜——尼狄亞的新差使
第六章 幸福的美女和盲奴
第七章 伊俄涅墮入陷阱——小姑娘企圖打開(kāi)樊籠
第八章 埃及人的孤僻和獨(dú)白——他性格的剖析
第九章 伊俄涅在阿耳巴刻斯家的遭遇——可怕的敵人發(fā)怒的兆頭
第三部
第一章 龐貝城的廣場(chǎng)——世界的新時(shí)代從而產(chǎn)生的粗略結(jié)構(gòu)
第二章 坎佩尼亞海上中午的游覽
第三章 會(huì)眾
第四章 愛(ài)情之流潺潺向前——流向何方?
第五章 尼狄亞和朱莉亞的邂逅——信奉異教的妹妹和皈依基督教的哥哥的會(huì)見(jiàn)——一個(gè)雅典人對(duì)基督教信仰的理解
第六章 守門(mén)人——姑娘——斗士
第七章 一個(gè)龐貝美人的化妝室——朱莉亞和尼狄亞之間的一次重要談話(huà)
第八章 朱莉亞訪(fǎng)問(wèn)阿耳巴刻斯——會(huì)見(jiàn)的結(jié)果
第九章 南方的一場(chǎng)風(fēng)暴——巫婆的洞窟
第十章 系著火焰似的腰帶的主子和他的走狗——命運(yùn)之神用紅字書(shū)寫(xiě)她的預(yù)言,誰(shuí)能辨讀呢?
第十一章 事態(tài)的發(fā)展——陰謀成熟了——網(wǎng)編成了——但是換了個(gè)手
第四部
第一章 回顧初期基督教徒的熱誠(chéng)——兩個(gè)男子做出了一個(gè)危險(xiǎn)的決定——隔墻有耳,尤其是神圣的墻
第二章 一個(gè)第一流的主人,廚師,廚房——阿帕喀得斯找伊俄涅——他倆的談話(huà)
第三章 在龐貝城的一次時(shí)髦的聚會(huì)和一次流行的盛宴
第四章 故事到此暫且收住,插入一段情節(jié)
第五章 春藥——它的效能
第六章 兩個(gè)不同角色再次會(huì)面——兩條迥異的河川瀉入同一海灣
第七章 在本章中,讀者將知道格勞科斯的景況——友誼受到考驗(yàn)——敵意緩和了——愛(ài)情依然不變——因?yàn)槌两趷?ài)情中的人是盲目的
第八章 古羅馬的葬禮
第九章 本章敘述伊俄涅遇險(xiǎn)的經(jīng)過(guò)
第十章 尼狄亞在阿耳巴刻斯家里的遭遇——那個(gè)埃及人同情格勞科斯——一個(gè)罪犯的同情心往往對(duì)他自己毫無(wú)作用
第十一章 尼狄亞冒充女巫
第十二章 一只螞蜂鼓起勇氣投入蜘蛛網(wǎng)
第十三章 奴隸乞靈于神諭——對(duì)于自愿盲從的人,盲人可以愚弄——一夜之中兩人被拘
第十四章 尼狄亞跟卡勒諾斯搭話(huà)
第十五章 阿耳巴刻斯和伊俄涅——尼狄亞到達(dá)花園——她能脫逃并營(yíng)救雅典人嗎?
第十六章 酒友們?yōu)槲覀兊牟恍以庥霰瘒@——地牢和兩個(gè)牢中人
第十七章 格勞科斯命運(yùn)的轉(zhuǎn)機(jī)
第五部
第一章 阿耳巴刻斯的一場(chǎng)夢(mèng)——一個(gè)來(lái)訪(fǎng)者給埃及人捎來(lái)了警告
第二章 競(jìng)技場(chǎng)
第三章 薩羅斯特和尼狄亞的信
第四章 再談競(jìng)技場(chǎng)
第五章 囚犯的監(jiān)獄和死人的小室里——因痛苦而忘了恐怖
第六章 卡勒諾斯和布耳?!叶砟潞涂肆_狄俄斯——競(jìng)技場(chǎng)的姑娘和朱莉亞
第七章 毀滅的進(jìn)程
第八章 阿耳巴刻斯遇上格勞科斯和伊俄涅
第九章 情人倆的絕望——人群的情況
第十章 第二天早晨——尼狄亞的命運(yùn)
最后一章在這一章里所有一切都停止了
附錄一作者注釋
附錄二對(duì)本書(shū)作者及本書(shū)的評(píng)介(摘譯)
譯本后記吳鈞陶

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)