認識到翻譯于豐富人類文化、促進文化交流、建設富強民主文明國家中的重要作用,認識到翻譯對于提高自身文化修養(yǎng)和專業(yè)素質、保證其職業(yè)生涯順利成功方面近寶貴價值,現(xiàn)在越來越多的青年人甚至少年人成了翻譯的愛好者,他們要求學習翻譯、研究翻譯,有的立志投身翻譯,他們需要高水平的、切合實用的翻譯研究及學習讀物,使學習和運用外語的水平更上一層樓。新編奈達論翻譯,是當代西方翻譯理論的基本讀物之一。詳盡介紹奈博士翻譯理論思想的發(fā)展脈絡、階段劃分、先后變化、內容全貌及其價值和貢獻。全景式介紹語言學、交際學和社會符號學三大翻譯理論派別的基本概念和主要范疇,也是奈達翻譯思想的整體綜述。學習和研究翻譯的必讀書,對初學者和深造者都大有裨益。本書的內容包括出版說明、奈達序譯文、編譯者序:奈達和他的翻譯理論、翻譯的新概念、翻譯的性質及其他、翻譯中的語言勻際功能及其他、翻譯的符號學觀、修辭意義、語法意義、詞匯意義、信息的傳譯、信息重新組織、對翻譯進行檢驗。