人類早期視為神物的血液,如今已成為世界貿易中心一大商品。17世紀,路易斯·希文用小牛的血液為瘋子治病,敞開了人們把血液當作藥物的大門;20世紀初,一位維也納年輕的研究者分離了血液。隨后,一位紐約醫(yī)生又發(fā)現了防止血液凝結的方法,從而為進一步輸血創(chuàng)造了條件;20世紀30年代,一位蘇聯醫(yī)生成功地運用死尸的血液幫助患者,并由此發(fā)現血液是可以儲存的;二次世界大戰(zhàn)期間,研究者將血液進一步分離,并生產大量藥品,為血液的全球市場化提供了舞臺。在這最近的一百年里,血液的研究和利用有如一場波瀾壯闊的戰(zhàn)爭。作者道格拉斯·斯塔爾用大量事實,生動地記敘了人類認知、利用、甚至制造血液這一艱難過程,堪稱是一部血液的史詩。