本書以實用為主,主要宗旨在于指導俄語的實際運用與理解,故不過多涉及理論上的爭論,理論知識力求適度,闡述力求簡明易懂,深入淺出。本書的體系基本上照顧了當代俄語教學上的需要,對于某些有爭議的問題,我們提出了教學上的處理意見。本書力求體現(xiàn)“中國人為中國人編寫”的俄語語法的特色,充分考慮中國人學、用俄語的需要和難點。筆者多年從事俄語語法的教學與研究工作,先后出了幾種俄語語法書,其中包括由商務印書館出版過的《現(xiàn)代俄語語法》、《現(xiàn)代俄語語法新編》等。本書反映了作者多年的教學經驗體會和科研成果。我們希望本書能保持上述二書長處的基礎上,質量上更有提高,有新的特點。近三十年來,時代、俄語和俄語研究都有了很大的變化和發(fā)展。作者力求在本書中反映出俄語語法的本身的一些新變化、新現(xiàn)象,反映出俄語語法研究的新成就。