中俄兩國人民的友誼源遠流長,近年來,隨著中俄兩國政治、經濟、文化、教育、旅游等領域的合作越來越多,我國前往俄羅斯的人員也越來越感到走出國門的人首先遇到的問題就是語言的障礙和文化差異所造成的陌生感,希望這時您身邊的這本書能對您有所幫助。不管您是初到俄國的求學者,還是肩背行囊的旅游者,亦或是前來尋求合作伙伴的商人,哪怕是您沒怎么學過俄語,翻開此書,它都會救您的急。我們根據(jù)身在異國他鄉(xiāng)的人經常會遇到的問題,將全書分為對章,每一章再分成若干小節(jié),您可以根據(jù)自己的需求,很快從目錄中找到需要的內容。學俄語的人最怕的是語法。眾所周知,俄語的語法十分復雜;這使得許多人望而卻步。本書沒有復雜的語法知識,我們只是列出常用句子,并且每個句子后都用漢語拼音注音。因此,只要您大膽地照拼音讀出來,哪怕是發(fā)音不純正,就可以達到您的交際目的。但是畢竟俄語和漢語的差異很大,有些俄語的發(fā)音在漢語中根本沒有,我們只能找其相近的音來代替,但是我們有配套出版的磁帶,您有條件的話,多聽幾遍,多跟讀幾遍,就會說出好聽的俄語。在每個題目后我們還列出了常用詞,也都用拼音標注了讀音,如果您想說的句子沒有現(xiàn)成的