注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)紀(jì)實(shí)文學(xué)老外“侃”中國(guó)

老外“侃”中國(guó)

老外“侃”中國(guó)

定 價(jià):¥13.80

作 者: 方剛著
出版社: 廣州出版社
叢編項(xiàng): 社會(huì)紀(jì)實(shí)系列
標(biāo) 簽: 報(bào)告文學(xué)

ISBN: 9787805925080 出版時(shí)間: 1996-11-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 20cm 頁(yè)數(shù): 261 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書(shū)為著名旅英女作家郭瑩采訪20余位在華生活工作過(guò)的老外之后撰寫(xiě)的口述實(shí)錄文本。時(shí)間跨度為“文革”到九十年代的二十年。中國(guó)人從外表到內(nèi)心都發(fā)生了天翻地覆的變化。在老外看來(lái),中國(guó)人在與西方文化的碰撞中不斷成長(zhǎng)著壯大著。他們的親歷記不僅有正劇更有喜劇的韻味。口無(wú)遮攔想什么說(shuō)什么的老外,以一雙雙不同于中國(guó)人的眼睛,發(fā)掘著中國(guó)文化的底蘊(yùn),也承擔(dān)著或輕或重的荒誕,他們的敘述讓中國(guó)人發(fā)現(xiàn)了另一個(gè)自已。

作者簡(jiǎn)介

  郭瑩,英籍華人,國(guó)際問(wèn)題評(píng)論員。作為專欄作家,為港臺(tái)、新加坡、歐洲,及中國(guó)大陸數(shù)十家媒體報(bào)道西方世界。著有環(huán)球行紀(jì)實(shí)《相識(shí)西風(fēng)》。郭瑩的英國(guó)大夫漢學(xué)家霍布恩(BrianHolton),《水滸傳》蘇格蘭文本譯者,楊煉詩(shī)歌集的英譯者,同時(shí)英譯過(guò)大量中國(guó)古典詩(shī)詞。被納入牛津翻譯家詞典,并被譽(yù)為英國(guó)漢英翻譯最出色的前三甲之一。

圖書(shū)目錄

    老外侃老外(序言一)
   東西如何壁合(序言二)
   01、1971年,我會(huì)見(jiàn)周恩來(lái)、王洪文、張春橋、陳永貴
   02、紅色中國(guó)的首位英國(guó)留學(xué)生
   03、我只過(guò)人的生活
   04、逼子成龍是犯罪
   05、白皮膚的中國(guó)員工
   06、與中國(guó)女孩談情說(shuō)愛(ài)
   07、一個(gè)雞蛋的自白
   08、一個(gè)香蕉的自白
   09、吃了嗎?
   10、中國(guó)人的愚人節(jié)
   11、在北京打車(chē)與租房
   12、你一人旅行,誰(shuí)給你拍照呀?
   13、璀璨的中國(guó)文化給予我靈感
   14、中國(guó)人的種族觀念
   15、老外的香港八卦
   16、讓老板開(kāi)心,中國(guó)人的“大我”與“小我”
   17、臺(tái)灣與大陸的同與不同
   后記:洋腔洋調(diào)講中文

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)