本詞典收錄了國民經濟和企業(yè)管理、商業(yè)和國際貿易、財政金融和會計業(yè)務、保險和稅務以及技術轉讓等經濟領域和經濟法律方面的動詞、名詞、形容詞、常用詞組和短語,還收錄了“三來一補”,“三資企業(yè)”,“自留地”,“包產到戶”,“三亂”等我國政治經渣改革和社會發(fā)展過程中出現的特有詞匯和短語,共60,000條左右。本詞典同已出版的德漢經濟和經濟法詞典配套使用,是中國包括臺港澳地區(qū)和德語國家廣大從事科技,經貿和文化交流合作的業(yè)務人員,翻譯工作者和經濟法律教學和研究工作者不可缺少的工具書。本書前言前言我用十余年時間編篡的德漢經濟和經濟法詞典由中國對外翻譯出版公司于1993年2月出版發(fā)行后,受到了國內外讀者的歡迎,使我深受鼓舞。為了促進中國和德語國家之間的科技,經貿和文化交流,便于讀者解決中譯德的困難,我和出版公司決心以最快速度編篡出版這部漢德經濟和經濟法詞典。中國政法大學的莊敬華女士通曉德語和經濟法律,協(xié)助我的編篡工作,使這部詞典的編篡工作得以在短時間內完成。與已出版的德漢經濟和經濟法詞典一樣,本詞典收錄了國民經濟和企業(yè)管理。商業(yè)和國際貿易。財政金融和會計業(yè)務。保險和稅務以及技術轉讓等經濟領域和經濟法律方面的動詞。名詞。形容詞。常用詞組和短語,還收錄了“三來一補”,“三資企業(yè)”,“自留地”,“包產到戶”,“三亂”等我國政治經渣改革和社會發(fā)展過程中出現的特有詞匯和短語,共60,000條左右。本詞典同已出版的德漢經濟和經濟法詞典配套使用,是中國包括臺港澳地區(qū)和德語國家廣大從事科技,經貿和文化交流合作的業(yè)務人員,翻譯工作者和經濟法律教學和研究工作者不可缺少的工具書。我相信,這二部配套的詞典將對促進中國和德語國家之間的科技,經貿和文化交流合作起到語言橋梁作用。盡管本人在德國曼海姆大學進修了二年多的經濟和法律,回國后又從事了四年多的法律事務工作,由于這部詞典涉及的專業(yè)面很廣,本人的專業(yè)知識面和深度必竟有限,錯誤在所難免,敬請廣大讀者指正,以便以后修訂再版。主編梁華生1997年10月于北京