在這本創(chuàng)性的著作中,利貝斯與卡茨分析了關于《達拉斯》的小組討論,這些小組由家人與朋友組成,并且來自于不同的亞文化群體;以色列的(這部節(jié)目始終暢銷的地方)、日本的(他們拒絕了這部節(jié)目)與美國的(節(jié)目的原初目標受眾)。通過詳細地研究不同語境中的個人如何解釋通俗電視劇,利貝斯與卡茨證明了觀眾擁有的批評能力遠遠超過了人們通常的想象。這本書是我們研究經歷的一份記錄。首先通過學者們與職業(yè)批評家們的視角,然后通過先驅研究者們的視角向處于不同文化語境中的觀眾介紹了這個節(jié)目。詳細闡述了研究設計,描繪了各種文化群體對訪談環(huán)境的特有的反應。其中介紹了一個摩洛哥人小組的討論草案,用具體例子來說明訪談過程中對話交流的豐富性與自然工。還有從兩種主要類型的觀眾卷入模式的角度分析了小組的討論。