注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)作品集外國(guó)文學(xué)作品集狄金森詩(shī)選

狄金森詩(shī)選

狄金森詩(shī)選

定 價(jià):¥15.00

作 者: (美)艾米莉·狄金森(Emily Elizabeth Dickinson)著;江楓譯
出版社: 中央編譯出版社
叢編項(xiàng): 名家名譯 隨身典藏
標(biāo) 簽: 詩(shī)歌

ISBN: 9787801096944 出版時(shí)間: 2004-01-01 包裝: 精裝
開(kāi)本: 15cm 頁(yè)數(shù): 231 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  艾米莉·狄金森——這位生前默默無(wú)聞,成年后終老獨(dú)身,因而有“艾默斯特修女”之稱(chēng)。她的詩(shī),大多使用意象語(yǔ)言。她所塑造的意象,有一部分,可以認(rèn)為堅(jiān)實(shí)而清晰,較之后來(lái)一些意象派詩(shī)人完全排斥理念的“意象”更有深度而且豐滿(mǎn)。但是,她的哲理警句詩(shī)卻以機(jī)智、含蓄見(jiàn)長(zhǎng),而且不避抽象?!兜医鹕?shī)選》(名家名譯隨身典藏)收錄了她不同時(shí)期的作品多篇。

作者簡(jiǎn)介

  譯者江楓:原名吳云森,詩(shī)人、作家、翻譯家,畢業(yè)于清華大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系和北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系。以詩(shī)歌翻譯和雪萊、狄金森、史沫特萊研究聞名。1995年,獲彩虹翻譯終身成就獎(jiǎng)。

圖書(shū)目錄

譯者序
  醒來(lái),九位繆斯
  另有一片天空
  在這神奇的海上
  穿過(guò)小徑,穿過(guò)荊棘
  晨曦比以往更柔和
  我有一枚金幾尼
  但愿我是,你的夏季
  如果記住就是忘卻
  沒(méi)有人認(rèn)識(shí)這朵玫瑰
  心啊,我們把他忘記
  重大的損失一連兩次
  成功的滋味最甜
  “大角”是他另一個(gè)名稱(chēng)
  明麗的是她的帽子
  我從未在聽(tīng)到“逃走”時(shí)
  上天堂去
  果真會(huì)有個(gè)“黎明”
  一艘小小的,小小的船
  我們有一份黑夜要忍受
  吶喊著鏖戰(zhàn)非常勇敢
  在詩(shī)人歌詠的秋季以外
  受傷的鹿,跳得最高
  一個(gè)毛茸茸的家伙
  如果我能用一朵玫瑰
  如果知更鳥(niǎo)來(lái)訪
  蒼天不能保守秘密
  我品味未經(jīng)釀造的飲料
  什么是,“天堂”
  我無(wú)處可以訴說(shuō)
  今天,我是來(lái)買(mǎi)笑容的
  他們把我關(guān)在天堂門(mén)外
  暴風(fēng)雨夜,暴風(fēng)雨夜
  我要不停地歌唱
  籬笆那邊
  “希望”是有羽毛的東西
  在冬季的午后
  是誰(shuí)吹滅了燭光
  我見(jiàn)過(guò)的唯一鬼魂
  ……
  要造就一片草原

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)