注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)職業(yè)、行業(yè)英語(yǔ)21世紀(jì)醫(yī)學(xué)共核英語(yǔ)翻譯教程

21世紀(jì)醫(yī)學(xué)共核英語(yǔ)翻譯教程

21世紀(jì)醫(yī)學(xué)共核英語(yǔ)翻譯教程

定 價(jià):¥10.00

作 者: 顧振海[等]主編
出版社: 南京大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 21世紀(jì)醫(yī)學(xué)共核英語(yǔ)系列教材
標(biāo) 簽: 醫(yī)學(xué)

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787305035265 出版時(shí)間: 2000-01-01 包裝: 膠版紙
開(kāi)本: 26cm 頁(yè)數(shù): 97頁(yè) 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本教程遵循醫(yī)學(xué)英語(yǔ)獨(dú)有的語(yǔ)言規(guī)律;淡化了以語(yǔ)法為綱的傳統(tǒng)翻譯技巧教學(xué);堅(jiān)持以全真翻譯范文為主題的閱讀理解中的翻譯教學(xué)。全書(shū)共分十章,每一章由一篇主題翻譯范文和一篇結(jié)合翻譯范文中出現(xiàn)的重點(diǎn)和難點(diǎn)的翻譯知識(shí)和翻譯技能講授及適量練習(xí)組成。翻譯范文知識(shí)講授的材料均取自國(guó)外原版醫(yī)學(xué)書(shū)刊,體裁題材多樣化,力求全真應(yīng)用,以便解決臨床和科研中的實(shí)際問(wèn)題。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《21世紀(jì)醫(yī)學(xué)共核英語(yǔ)翻譯教程》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

第一章 翻譯的基本概念
第二章 詞義的理解與翻譯
第三章 釋義的選擇和措辭
第四章 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的翻譯
第五章 否定含義的正確理解和表達(dá)
第六章 主謂詞組的譯法
第七章 各種邏輯結(jié)構(gòu)的理解和表達(dá)
第八章 長(zhǎng)句的翻譯
第九章 句子組織和位序變化
第十章 繼續(xù)努力,不斷提高
附一 范文參考譯文
附二 練習(xí)參考答案

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)