本書提供了大量的信例以備參考,而且還向讀者提供了寫作技巧以及文化方面的背景知識。本書的編寫特點是易于查找。在每一章的開頭,不僅列出了開頭語和書信結構示意圖,而且還提供了各個信例中值得參考和思考的句子,這一點也是本書所特有的。此外,每一章的開頭都有一段“導言”,用以提示讀者寫這類書信時所應注意的文化因素和技巧事項。本書前言特色及評論文章節(jié)選第一部分詞的使用寫英文書信的首要要求就是用詞準確。如我們所知,英語很多單詞既有一詞多義性,也有多詞一義性。僅以story一詞為例,該詞除了有“故事”之意外,還有“經歷”、“事件”、“事情”、“過去”以及“遭遇”和“歷史”等意。這就是我們所說的“一詞多義性”。更為重要的是,英語中有很多的單詞都具有“多詞一義性”,僅以表示“走”的動作為例,諸如amble、strut,stride,stroll,saunter,tramp,plod以及tiptoe等詞,都是walk一詞的同義詞,但每一個詞的具體含義又各有區(qū)別。還有的時候,兩個詞的拼寫很近似,但語意卻有天壤之別,弄不好就會出錯。諸如principle和principal,affect和effect,allude和elude等,就是很容易混淆的詞。有的動詞,既可跟動詞不定式,也可跟動名詞,但語意卻有很大的區(qū)別,以toremembertodosomething和torememberdoingsomething的為例,前者表示“記住要干某事”,而后者則用來表示“記得做過某事”。為了幫助大家正確把握詞義,盡量避免用詞的錯誤,我們將在本節(jié)介紹(1)易混淆的詞,(2)名詞的單、復數形式,(3)集體名詞,(4)抽象名詞和(5)名詞的不規(guī)則復數形式等。一、易混淆的詞提示;下面的每組詞,因拼寫近似,因此常造成使用上的錯誤。請注意下列每組詞的區(qū)別及正確使用方法。*affect:effectaffect總做動詞用,意思是“影響,假作,假裝”;effect作名詞,意味著“結果,成就”,作動詞時,意思是“引起,致使”。*allude:eludeallude意為“暗示,隱示”,后面常跟to;elude意為“避免,逃脫”。