注冊
|
登錄
讀書好,好讀書,讀好書!
首頁
新聞資訊
在線讀書
每日一讀
國學(xué)/古籍
出版圖書
讀書導(dǎo)航
我的賬戶
我的書架
首頁
新聞資訊
在線讀書
每日一讀
國學(xué)/古籍
出版圖書
讀書導(dǎo)航
文學(xué)
|
小說
|
傳記
|
青春文學(xué)
|
藝術(shù)
|
散文隨筆
|
收藏/鑒賞
|
人文社科
|
經(jīng)濟(jì)管理
|
自我實現(xiàn)/勵志
|
生活時尚
|
教育/教材
|
考試
|
少兒/童書
當(dāng)前位置:
首頁
出版圖書
文學(xué)藝術(shù)
小說
世界名著
德伯家的苔絲:一個純潔的女人
德伯家的苔絲:一個純潔的女人
定 價:
¥20.00
作 者:
(英)哈代(Thomas Hardy)著;張谷若譯
出版社:
人民文學(xué)出版社
叢編項:
名著名譯
標(biāo) 簽:
長篇小說
購買這本書可以去
京東 (¥15.10)
當(dāng)當(dāng)網(wǎng) (¥10.00)
ISBN:
9787020031306
出版時間:
1984-07-01
包裝:
膠版紙
開本:
21cm
頁數(shù):
577
字?jǐn)?shù):
內(nèi)容簡介
五月下旬的一個傍晚,一位為編寫新郡志而正在考察這一帶居民譜系的牧師告訴約翰·德伯:他是該地古老的武士世家德伯氏的后裔。這一突如其來的消息,使這個貧窮的鄉(xiāng)村小販樂得手舞足蹈,他異想天開地要17歲的大女兒苔絲到附近一個有錢的德伯老太那里去認(rèn)“本家”,幻想借此擺脫經(jīng)濟(jì)上的困境。實際上,德伯老太與這古老的武士世家毫無淵源關(guān)系,她家是靠放高利貸起家的暴發(fā)戶,從北方遷到這里,這個姓也是從博物館里找來的。苔絲到她家后,德伯老大的兒子亞雷見這個姑娘長得漂亮,便裝出一片好心,讓苔絲在他家養(yǎng)雞。三個月后,亞雷奸污了她。苔絲失身之后,對亞雷極其鄙視和厭惡,她帶著心靈和肉體的創(chuàng)傷回到父母身邊,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)懷孕了。她的受辱不僅沒有得到社會的同情,反而受到恥笑和指責(zé)。嬰兒生下后不久就夭析,痛苦不堪的苔絲決心改換環(huán)境,到南部一家牛奶廠做工。在牛奶廠,她認(rèn)識了26歲的安璣·克萊。他出身于富有的牧師家庭,卻不肯秉乘父兄旨意,繼承牧師的衣缽,甘愿放棄上大學(xué)的機(jī)會,來這里學(xué)習(xí)養(yǎng)牛的本領(lǐng),以求自立。在勞動中,苔絲和安鞏互相產(chǎn)生了愛慕之情。當(dāng)安璣父母提議他與一個門當(dāng)戶對的富家小姐結(jié)婚時,他斷然拒絕了。而苔絲的思想?yún)s十分矛盾,她既對安璣正直的為人、自立的意志和對她的關(guān)懷有好感,又自哀失身于人,不配做他的妻子。但強(qiáng)烈的愛終于戰(zhàn)勝了對往事的悔恨,她和安璣結(jié)了婚。新婚之夜,苔絲下定決心,要把自己的“罪過”原原本本地告訴安璣。但一當(dāng)她講完自己與亞雷的往事之后,貌似思想開通的安璣·克萊不僅沒有原諒她,反而翻臉無情,只身遠(yuǎn)涉重洋到巴西去了,盡管他自己也曾和一個不相識的女人放蕩地生活過。被遺棄的苔絲心碎了。她孤獨、悔恨、憤慨、絕望,但為了全家的生活,她只好忍受屈辱和苦難。同時,她還抱著一線希望,盼著丈夫回心轉(zhuǎn)意,回到自己身邊。一天,在苔絲去安璣家打聽消息回來的途中,發(fā)現(xiàn)毀掉她貞操的亞雷居然成了牧師,滿口仁義道德地正在布道。亞雷還糾纏苔絲,無恥地企圖與她同居。苔絲又氣又怕,隨即給丈夫?qū)懥艘环忾L信,懇求克萊迅速歸來保護(hù)自己??巳R在巴西貧病交加,也歷盡磨難。他后悔當(dāng)時遺棄苔絲的鹵莽行為,決定返回英國與苔絲言歸于好。但這時苔絲家又發(fā)生變故:父親猝然去世,住屋被房主收回,全家棲身無所,生活無著。在這困難關(guān)頭,亞雷乘虛而入,用金錢誘逼苔絲和他同居??巳R的歸來,猶如一把利刃,把苔絲從麻木渾噩的狀態(tài)中刺醒。在絕望中,她親手殺死了亞雷,追上克萊,他們在荒漠的原野里度過了幾天逃亡的歡樂生活。最后在一個靜謐的黎明,苔絲被捕,接著被處絞刑;克萊遵照苔絲的遺愿,帶著懺悔的心情和苔絲的妹妹開始了新的生活。
作者簡介
哈代(1840——1928),英國現(xiàn)實主義的代表作家之一,在文壇上享有盛譽(yù)。長篇小說《德伯家的苔絲》優(yōu)美、細(xì)膩、真產(chǎn)感人,被公認(rèn)為文學(xué)的經(jīng)典之作。 哈代的小說,大都取材于19世紀(jì)的英國農(nóng)村生活,反映社會的悲劇和人民的苦難,具有悲劇性色彩。他的作品還有:《遠(yuǎn)離塵器》《卡斯物橋市長》《無名的裘德》等。譯者簡介:張谷若(1903—1994),又名張恩裕,山東煙臺人;國際著名英國文學(xué)學(xué)者,翻譯家,北京大學(xué)英語系畢業(yè),輔仁大學(xué),北京大學(xué)等校英語系教授,中國作家協(xié)會會員,中國翻譯工作者協(xié)會名譽(yù)理事。譯作有《德伯家的苔絲》,《還鄉(xiāng)》,《無名的裘德》,《大衛(wèi)·棄兒湯姆·瓊斯史》以及《維納斯與阿都尼》等。
圖書目錄
譯本序
原書第一版弁言
原書第五版及后出各版序言
第一期 白壁無瑕
第二期 陷淖沾泥
第三期 旗鼓重整
第四期 蘭因絮果
第五期 癡心女子
第六期 冤家路狹
第七期 功成愿滿
本目錄推薦
01
窄門
01
窄門
02
高老頭
02
高老頭
03
卡利古拉
03
卡利古拉
04
白夜
04
白夜
05
安娜.卡列尼娜(插圖珍藏…
05
安娜.卡列尼娜(插圖珍藏本)
06
冬天的故事
06
冬天的故事
07
日瓦戈醫(yī)生
07
日瓦戈醫(yī)生
08
童年
08
童年
09
安娜·卡列尼娜
09
安娜·卡列尼娜
10
暴風(fēng)雨
10
暴風(fēng)雨
掃描二維碼
關(guān)于讀書
免責(zé)聲明
讀書目錄
聯(lián)系我們
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號
鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號