《帕帕朗基》初版發(fā)表于1920年,數版之后便遭遺忘。上世紀六、七十年代,大學生運動在歐洲興起,《帕帕朗基》的價值才被真正?⑾鄭揮盎繁U叩穆躺ゾ?。此后,这本小书被译成多昼婏言行销蕿懢^韉?,烬_掠鋨婢頭⑿辛?170多萬冊,是文版重印78次,全球銷量超過1700萬冊。埃里希·索伊爾曼,德國畫家、作家,1914年,應出版商寫一部“好看的南海故事”的約稿來到薩摩亞群島,次年前往美國,四年后返回德國。1920年出版《帕帕朗基》。帕帕朗基:即白種人、陌生人。帕帕朗基的本意是穿破藍天之人。在薩摩亞登陸的第一個白種人傳教士是乘帆船來的,土著人把遠處的白色帆船看成是藍天中的一個破洞,白種人就是穿破這個洞,來到了他們的身邊——他穿破了藍天。你是愿意自由地享受陽光、藍天、白云、大海、林木和花朵的生活,還是愿意在石頭匣子、夾縫、污穢、喧鬧、煙霧和沙粒中奔忙工作。