我們中國人倘若沒有什么可吹了,就吹自己的故鄉(xiāng)出了什么名人。其范圍小到方圓幾十里,大到方圓幾百里,甚至是上千里,總也能找到名人的。如現(xiàn)實中找不到,別急,歷史上總找得到的。如流芳百世的找不到,不要緊,遺臭萬年的也是可以的。有位作家寫道:美國人是直接吹自己中國人是含蓄婉轉,繞著彎兒吹自己??雌饋碇皇敲褡逍愿竦牟煌鋵嵰才c文化的不同頗有關系。中國人喜歡吹牛,中國人喜歡較真,中國人有著“難于言表的溫情”……本書以詼諧幽默的筆調來調侃中國人的文化、性格以及中國人的劣根性。觸摸中國人的文化,剖析中國人的性格,透視中國人的劣根性,大話中國人的世道人心!本書冠于“大話”,其實不像大話。因為我覺得拿我們中國人自己去大話一通,似乎不恭。但是,既然戴上了“大話”的帽子,也自是難免調一調侃,幽一幽默。這也不過是有較高品味的調劑,目的是給一些心累、心悶或心親的人找些樂子罷了。另則,中國人原本喜歡說大話,喜歡吹牛,這也是名曰“大話”的理由之一。然而,我們中國人一來凡事也喜歡羅真、較勁;二來,我們中國人本身就像辜鴻銘講的:有著“難于言表的溫情”。有此二者,說是“大話中國人”,其實有很多事情也不好大話。因此,認真說來,無非是只想讓讀者了解世道人心而已。