01不止魔幻:拉美文學(xué)第一課…
02《詩(shī)經(jīng)》解讀
03劉禹錫集
04觀世相:古典小說(shuō)里的浮生…
05故事寫作法2:故事創(chuàng)作入…
06重塑姐妹情誼:社會(huì)性別意…
07賽先生在當(dāng)代:科技升格與…
08故事寫作法3:創(chuàng)作吸引讀…
091980年代:小說(shuō)六記
10詩(shī)詞里的中國(guó):詩(shī)詞里的金…
(美)尼克·卡特(Nick Carter)著;…
本書據(jù)1973年挪威文譯本譯出。
(美)杰姆斯·哈德利·齊斯(Jam…
暫缺簡(jiǎn)介...
(美)格雷厄姆·瑪斯托頓著;張柏青,…
(美)克拉麗莎·羅斯著;黃舟譯
本書描寫了純真幼稚的尼塔來(lái)到好萊塢的經(jīng)歷, 以及最后不得不離開它的經(jīng)過.
李瑛著
(美)哈羅德·羅賓斯(Harold Robbin…
(美)李·雷恩特里(Lee Raintree)著…
據(jù)1980年版譯出。
(美)路易·拉莫爾(Louis L'amo…
(美)拉德姆著;徐迪中,牟海燕譯
(美)斯泰森·肯尼迪著;吳士,魯純譯…
(美)邁·克賴頓(Michael Crichton)…
(美)海倫·克勒(Helen Keller),(…
(美)魯賓·科克著;戴寧譯
(美)多羅西·吉爾曼著;譚元享,侯建…
(美)維多利亞·霍爾特著;何義芳等譯…
書名原名:科爾克藍(lán)德萊弗爾斯。
(美)詹尼弗·懷爾德著;廖永煌等譯
(美)歐文·華萊士著;汪一帆譯
譯自Simon and Schustor出版公司1986年2月版。
(美)何偉康著
(美)帕蒂·戴維斯著;匯慧,百州譯
版權(quán)頁(yè)譯者題:百洲。
(美)帕蒂·戴維斯(Patti Davis),…
據(jù)紐約皇冠出版社公司1986年版譯出。
(英)梅恩·里德著;陳書漢譯
(英)柯南·道爾(Arthur Conan Doyl…
田家英著
(英)約翰·彌爾頓(John Milton)著…
(英)喬治·桑普森著;劉玉麟譯
封面副題名:十九世紀(jì)部份。本書系根據(jù)該原著的19世紀(jì)文學(xué)部分翻譯而成,按編…
張中載著
(葡)費(fèi)雷拉·卡斯特羅著;張寶生譯
王央樂譯
(挪)克·漢姆生(K.Hamsun)等著;裴…
(挪)克納特·哈姆生(Knut Hamsun)…
(美)布雷德福(Bradford)著;曹振寰譯
根據(jù)意大利米蘭斯珀林和庫(kù)普弗出版公司1981年版譯。
(美)奧斯本(Osborn,D.)著;曹明倫譯
鄭敏編譯
(美)洛威爾(Lowell,R.),(美)普拉斯…
(加)袁軍著
(英)毛姆(Maugham,W.S.)著;陳壽庚譯…
三毛著