陳定安教授畢業(yè)于中山大學,其后在廈門大學研究院進修,曾任教于中山大學、廈門大學、深圳大學、香港中文大學校外課程部、澳門大學等院校,講授英美文學和翻譯課程,具三十年教學經驗。先后擔任過教研室主任、翻譯系主任、出版社中英文主編、翻譯協(xié)會秘書長及澳門大學首屆校長特別助理等職,曾應約在香港中文大學翻譯系講授翻譯導論。作者專注中英文比較與翻譯理論之研究,其譯著近四十本。主要有:《英漢比較與翻譯》、《翻譯精要》、《英漢句子結構比較與翻譯》、《英漢修辭與翻譯》、《英漢翻譯—理論·技巧·實例》、《科技翻譯入門》、《商業(yè)翻譯基礎》、《翻譯十講》、《毛姆短篇小說選》、《中國文化小叢書》(英文版)、《世界名著有聲劇本》、《幕府將軍》(合編)等。《英漢比較與翻譯》曾獲深圳優(yōu)秀創(chuàng)造獎。