一、本書共收楹聯(lián)近千副。收錄原則為:凡山西省境內具文物價值和旅游價值的名勝古跡,包括山河、關隘、湖泉、寺廟、樓堂、館所、園林、亭榭、戲臺、宅院、牌坊、墓塔、宗祠、名人故居、烈士陵園等風景名勝景區(qū)(點)的楹聯(lián),古今兼收。從實際出發(fā),既重點突出,又照顧全面。對國家級、省級風景名勝區(qū),世界級、國家級歷史文化名城,國家級、省級重點文物保護單位,如五臺山、晉祠、平遙古城等景區(qū)(點)的楹聯(lián),予以重點介紹,收入楹聯(lián)多而全;對一般名勝古跡楹聯(lián)則按“少而精”的原則酌收。與其他省市地區(qū)重復者及常見通用聯(lián)一般不收。二、為便利閱讀,本書編排體例依現(xiàn)行行政區(qū)劃,即以市、地區(qū)為經,以縣(包括縣級市)為緯。省會太原市列為首卷,然后從北到南,由東而西,依次排列,分為十三卷。使讀者在鑒賞楹聯(lián)作品的同時,亦起到在山西境內旅游的“導游”作用。因各處楹聯(lián)紛紜繁雜,故各卷自然輕重分量不同,所收楹聯(lián)數(shù)量有多有少,質量有高有低。還有部分縣市迄今未發(fā)現(xiàn)和征集到楹聯(lián)的,只好暫付闕如,冀今后待機再行增補。 三、本書所收楹聯(lián),均冠以聯(lián)題,下為聯(lián)語正文。所有短聯(lián)均不加標點,中長聯(lián)句中酌加標點,但上下聯(lián)句腳均不加標點。四、聯(lián)語正文后,順序分列[作者簡介]、[說明]、[注釋]三個條目,作為正文的附錄。