曼荼羅是梵語的音譯,其他還有曼陀羅、滿茶羅、漫怛羅、曼拿、曼茶等音譯。意譯有舊譯和新譯兩種,舊譯為“壇”或“道場”;新譯為輪圓具足或者是聚集發(fā)生。藏語稱為“吉廓”。早期的曼茶羅是古印度密教行者修法時防止魔眾人侵,在修法場地筑起圓形或方形的土臺,國王即位或剃度僧人,均在臺上舉行儀式,迎請諸佛、菩薩親臨作證,并在臺上繪出他們的形象。《密宗要旨》說:“壇者積土于上,嚴治其面,而以牛糞涂其表,使之印鞏固。于此壇上以管宗教之神圣行事,尤其為阿閣黎授戒弟子時,或國王即位時,于此上行之,當為此神圣行事時,例須迎請十方三世諸圣而證明者。于是繪畫十方三世諸神之圣像,或以其所持之物,表示尊嚴。又或以諸佛諸尊之種子,而表尊崇?!庇捎谑潞蠖啾黄茐模髞?,一般以區(qū)劃圓形或方形之地域,稱為曼荼羅,認為區(qū)內充滿諸佛、菩薩,故亦稱為聚集,輪圓具足。在律中,亦有為避不凈,而在種種場合中作曼荼羅。據《大日經疏》卷四載:白輪圓具足之義而言,諸尊如輪般環(huán)繞于普門之大日如來周圍,協(xié)助大日如來,使眾生趣人普門;自發(fā)生之義而言,能養(yǎng)育諸佛種,而生佛樹王(佛果)。又由梵語“曼茶羅”乃精制牛乳為醍醐之意,故曼茶羅表佛果之醇凈融和,有極無比味,無過上味之意。但后世密教認為,曼茶羅主要是聚集之意,亦即諸佛、菩薩、圣者所居之地。