隨著我國加人世界貿易組織,法律制度日臻完善,涉外法律服務市場和服務領域日益擴大,迫切需要更多既懂法律又懂外語的高素質、復合型法律人才。法律英語作為獨立的一門學科也日益受到廣泛的重視。本著幫助讀者“通過提高英語水平的手段提高法律專業(yè)水平”(陳忠誠語)的宗旨,我們精心編寫了這本《新編法律英語閱讀教程》,供高等院校法律專業(yè)師生用作專業(yè)英語教程或輔助閱讀材料,亦可供法律工作者、法律英語愛好者作為提高法律英語水平和了解美國法律制度的讀本。與目前市場上其他法律英語教材相比。本書定位于通過大量閱讀,提高法律英語水平和運用能力的目標,故本書法律專業(yè)術語十分豐富。本書具有以下特點:(1)選材廣泛,信息量大。本書基本包含了美國法律制度的主要方面,并且增加了國際法、國際經濟法、世界貿易組織法律制度和中國“人世’’文件選讀。文章長度多介于2000至3000詞,避免了其他同類教材文章篇幅過短、選材面過窄的缺陷。(2)文字淺顯,結構嚴謹,行文流暢,語言地道。所有的文章均由美國等英語國家法律專業(yè)人士寫作,在編選時,除極少數文章因技術需要略作刪節(jié)外,力求保持原文風貌,避免一些同類教材用漢語材料譯成英語的語言生硬的翻譯痕跡,讓讀者享受純正的法律英語。(3)編排體例合理,方便讀者提高能力。本書增加了文章導讀,言簡意賅地介紹文章基本線索,便于讀者快速閱讀和理解文章主旨。詞匯部分主要匯集法律專業(yè)詞匯,以減低閱讀難度,增加讀者專業(yè)詞匯數量。注釋力求簡單明了,方便讀者了解法律知識。書后附有練習答案,便于讀者自學,自測學習效果。