《趙元任全集》力圖通過迄今為止所能搜集到的所有作品,全方位反映趙元任先生的學術(shù)成果和人文精神。全集依類成卷,預計刊行二十卷,附載若干張光盤。前十卷基本囊括他的全部語言學著作,后十卷分別收錄他的音樂著作、中英文譯作、《科學》作品、自傳、書信、日記、音像制品等。每卷所收著作以首次出版的先后為序,未經(jīng)出版的著作以寫作完成的先后為序,年代不明的排在卷末。原書或原文用中文或英文印行,收入全集時即按中文或英文刊印。有些著作最初用中文印行,后用英文改寫另印,兩者都收入全集。少數(shù)重要著作原用英文刊行,后有中文譯本(作者自己翻譯的,或別人翻譯經(jīng)作者首肯的,也有少數(shù)論著的譯稿未經(jīng)作者審訂),也酌量收入全集刊印,以利讀者。全集選用的版本,都是經(jīng)過研究論證,認為最可靠的信本,其中包括作者自己審訂或首肯的版本。全集所收極力保存著作原貌,及作者的語言風格和用詞習慣。除明顯排印錯誤外,不輕易作任何改動。繁體字原則上改為簡體字,個別著作和特殊例字除外。增補脫字,置于[ ]內(nèi);訂正異形字,置于( )內(nèi);存疑之處,加[?]表示;殘缺模糊之字,用□表示。原書譯名(人名、地名、術(shù)語)與今不統(tǒng)一者,亦不作改動。全集部分篇目,附有題注,用*號標明。一般注釋以圈碼表示,若為“編者注”或“譯者注”,則在注中特別說明。全集各卷誠邀專家學者及資深編輯負責審訂,在資料搜集過程中,得到國內(nèi)外多方人士、機構(gòu)的大力協(xié)助,在此一并致以深切的謝意。陳原主任熱誠推動全集出版,并撰前言,因病未及潤飾,江藍生主任代為完成,以補缺憾,特此說明。趙元任先生著述宏豐,整理工作雖力求精當,疏漏舛誤之處,亦恐在所難免,尚祈讀者惠予指正。本卷收錄趙元任的兩部語言學英文專著。A Grammar of Spoken Chinese(中國話的文法)據(jù)加利福尼亞大學出版社1968年版重排,該書曾于1979年和1980年分別由呂叔湘和丁邦新譯成中文出版。Language and Symbolic Systems(語言與符號系統(tǒng))據(jù)劍橋大學出版社1968年版重排,這部著作曾先后被譯作法文(1970)、日文(1972)和西班牙文(1975)出版。本卷除依據(jù)作者本人校勘記修訂外,悉遵原貌。
A GRAMMAR OF SPOKEN CHINESE PREFACE LIST OF TABLES USAGFES OF THIS BOOK Chapter 1 INTRODUCTION Chapter 2 THE SENTENCE Chapter 3 WORD AND MORPHEME Chapter 4 MORPHOLOGICAL TYPES Chapter 5 SYNTACTICAL TYPES Chapter 6 COMPOUNDS Chapter 7 PARTS OF SPEECH SUBSTANTIVES Chapter 8 VERBS AND OTHER PARTS OF SPEECH SELECTED BIBLIOGRAPHY INDEX SYNOPSIS OF TONAL SPELLING LANGUAGE AND SYMBOLIC SYSTEMS 附錄1 “國語羅馬字”簡介 附錄2 注音字母、國語羅馬字與/拼音字母/對照表