《實用外貿談判英語》是作者根據(jù)自己長期進行外貿英語教學、外事工作和業(yè)余談判的實踐經驗而編著的一部對外貿談判有實用價值的教材,是繼作者所編著的《實用公關英語》、《商務文秘英語》、《實用外貿英語函電》、《實用外貿英語函電常見錯誤辨析》、《實用公關英語刪句》、《實用公關、文秘、外貿、旅游英語口語教程》、《實用外賓接待與外貿談判英語》、《國際商務英語——商務理論、語言與實務》、《實用英語應用文寫作》等系列暢銷書后,又一部指導和實施外貿談判、內容豐富、理論與實踐并舉的專著。全書共分14章,l至4章屬談判理論指導部分,從“國際商務談判策略”、“文化差異對國際談判的影響”、“國際商務談判中的語言交際技巧”到“國際貿易實務簡介”,多方面對外貿談判進行指導,使談判者掌握相應的談判策略,具有相應的文化素養(yǎng),提高語言交際技巧和了解貿易實務知識。5至14章為情景會話部分,從建立業(yè)務關系到詢盤、報盤、還盤、反還盤與遞盤、接受與訂貨、包裝與裝運、付款與交貨、商檢、保險與仲裁、投訴、索賠與理賠、代理與簽約到合資辦企業(yè),包括了國際貿易談判中的外方談判代表與中方談判代表口頭交談全過程。由于國與國之間相距遙遠,百分之九十以上的買賣都是由書信(包括電傳、傳真和電子郵件)往來完成的。因此,針對同一談判內容,每一章設有若干封信函,以適應書面談判的需要。實際上,本書將書面談判和口頭談判交織在一起,是一部標準的“函電與談判”教材,能適應不同的讀者在不同情況下使用。無論是書面談判還是口頭談判,均按談判進展的程序,上下文相互銜接,宛如一幅完整的生活畫卷。并且,本書配有由外國專家錄制的磁帶與光盤,使讀者如聞其聲,如臨其境。耳聞日睹,易懂易學。便于記憶,收效更佳。書中配有相應的書面和口頭練習,以達到鞏固課文,擴展知識的效果。本書適用于高等學校的公關、文秘、外貿、旅游、酒店管理、外企管理、涉外會計、國際經濟技術合作、商務英語、應用英語等專業(yè)作專業(yè)英語口語教材和商務英語函電寫作教材,也適用于外貿、銀行、海關、進出品貿易公司、廠礦、企業(yè)、事業(yè)單位的公關文秘人員、外貿業(yè)務工作者、國際營銷人員、口譯工作者、海關業(yè)務員,以及與外商打交道的廠長、經理、政府官員作專業(yè)英語口語和商務英語應用文培訓教材,也適合廣大讀者作自學教材。上述人員若能熟瀆此書,運用自如,足以勝任本職工作。