注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)民間文學(xué)印度的羅摩故事與東南亞文學(xué)

印度的羅摩故事與東南亞文學(xué)

印度的羅摩故事與東南亞文學(xué)

定 價(jià):¥58.00

作 者: 張玉安,裴曉睿著
出版社: 昆侖出版社
叢編項(xiàng): 東方文化集成 東南亞文化編
標(biāo) 簽: 民間故事

ISBN: 9787800408007 出版時(shí)間: 2005-08-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 20cm 頁(yè)數(shù): 494 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書(shū)的出版得到“北京大學(xué)創(chuàng)建世界一流大學(xué)計(jì)劃”的經(jīng)費(fèi)資助 教育部哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究重大項(xiàng)目成果。本書(shū)通過(guò)對(duì)印度和東南亞羅摩故事的文學(xué)、戲劇、雕刻和繪畫(huà)等文本的分析和比較,試圖探討印度文本與東南亞各國(guó)文本,以及東南亞各國(guó)文本之間的相互影響關(guān)系,反映東南亞民間文學(xué)傳播、流變的特點(diǎn)及一般規(guī)律,揭示文學(xué)與宗教、道德、藝術(shù)之間的相互關(guān)系。

作者簡(jiǎn)介

  張玉安,1945年生。吉林省乾安縣人。1969年畢業(yè)于北京大學(xué)東方語(yǔ)言文學(xué)系。北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院東方語(yǔ)言文化系教授,博士生導(dǎo)師。長(zhǎng)期從事印度尼西亞和馬來(lái)西亞語(yǔ)言文化的教學(xué)和研究工作。現(xiàn)任北京大學(xué)東方學(xué)研究院副院長(zhǎng)、北京大學(xué)人文學(xué)部學(xué)術(shù)委員會(huì)委員、東南亞研究所所長(zhǎng)、《東方研究》主編、中國(guó)非通用語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)等職。主編的著作有《東方神話傳說(shuō)》、《印度尼西亞民間故事評(píng)注》、《東方民間文學(xué)比較研究》。合著的有《基礎(chǔ)印度尼西亞語(yǔ)》、《世界四大文化和東南亞文學(xué)》、《東方文學(xué)詞典》等。裴曉睿,北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,院學(xué)位委員會(huì)委員,北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,院學(xué)位委員會(huì)委員,北京大學(xué)東南亞研究所副所長(zhǎng)。歷任泰國(guó)國(guó)立法政大學(xué)客座教授、東亞研究所理事、泰國(guó)東方文化書(shū)院副院長(zhǎng)、北京大學(xué)泰國(guó)研究所所長(zhǎng)。長(zhǎng)期從事泰國(guó)語(yǔ)言文學(xué)文化的教學(xué)和研究。主要著述有:《泰語(yǔ)語(yǔ)法新編》、《漢泰詞典》、《東方文學(xué)史》;譯著:《幻滅》、《泰國(guó)民間故事》;論文:“泰國(guó)古典文學(xué)述略”、“印度味論詩(shī)學(xué)對(duì)泰國(guó)文學(xué)的影響”等。目前從事的研究項(xiàng)目主要有北京大學(xué)211工程外國(guó)文學(xué)子課題《泰國(guó)文學(xué)史》。

圖書(shū)目錄

《東方文化集成》編輯委員會(huì)
《東方文化集成》總序
序言
前言
第一章 印度與古代東南亞
第一節(jié) 古代東南亞的歷史文化概貌
第二節(jié) 印度文化的傳入
第二章 印度的羅摩故事文本
第一節(jié) 印度史詩(shī)時(shí)期的文學(xué)
第二節(jié) 印度羅摩故事的有關(guān)文本
第三章 羅摩故事在東南亞的流傳
第一節(jié) 印度羅摩故事的傳入
第二節(jié) 羅摩故事在東南亞的流傳路線
第四章 東南亞的羅摩故事文本
第一節(jié) 東南亞海島地區(qū)的羅庫(kù)故事文本
一、印度尼西亞的爪哇語(yǔ)羅摩故事文本
二、馬來(lái)西亞一印度尼西亞的馬來(lái)語(yǔ)羅摩故事文本
三、印度尼西亞國(guó)語(yǔ)羅摩故事文本
四、菲律賓的羅摩故事文本
第二節(jié) 東南亞半島地區(qū)的羅摩故事文本
一、泰國(guó)的羅摩故事文本
二、老撾的羅摩故事文本
三、柬埔寨的羅摩故事文本
四、緬甸的羅摩故事文本
五、越南的羅摩故事文本
第五章 羅摩故事文本的比較
第一節(jié) 東南亞羅摩故事與印度蟻垤的
一、泰國(guó)一世王的與蟻垤的
二、柬埔寨的與蟻垤的
三、緬甸的、(羅摩本紀(jì)>與蟻垤的《羅摩衍那>
四、古爪哇語(yǔ)格卡溫詩(shī)體
與蟻垤的《羅摩衍那>
第二節(jié) 東南亞羅摩故事文本的比較
一、爪哇語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)羅摩故事與東南亞其他羅摩故事
二、馬來(lái)語(yǔ)羅摩故事與菲律賓的
三、馬來(lái)語(yǔ)羅摩故事與越南的
四、老撾的與泰國(guó)的羅摩故事。
第六章 東南亞表演藝術(shù)中的羅摩故事
第一節(jié) 東南亞羅摩表演藝術(shù)的原始形式
第二節(jié) 東南亞的羅摩故事與影戲、偶戲
一、印度尼西亞的哇揚(yáng)戲
二、泰國(guó)的影戲和偶戲
三、馬來(lái)西亞的哇揚(yáng)戲
四、吉蘭丹皮影戲與爪哇、泰國(guó)皮影戲的比較
五、柬埔寨的皮影戲
六、緬甸的木偶戲
七、東南亞影戲的來(lái)源
第三節(jié) 羅摩故事與東南亞的歌舞劇
一、印度尼西亞爪哇的歌舞劇
二、印度尼西亞巴厘的羅摩舞劇和羅摩舞蹈
三、泰國(guó)的孔劇
四、馬來(lái)西亞的瑪雍歌舞劇和羅摩音樂(lè)
五、柬埔寨的考爾劇
六、老撾的歌舞劇
七、緬甸的羅摩舞劇和羅摩音樂(lè)
第四節(jié) 東南亞羅摩表演藝術(shù)的特點(diǎn)
第七章 東南亞造型藝術(shù)中的羅摩故事
第一節(jié) 印度尼西亞和柬埔寨的羅摩故事浮雕
第二節(jié) 泰國(guó)的羅摩故事雕刻和繪畫(huà)
第三節(jié) 老撾烏勐寺的羅摩故事壁畫(huà)
第四節(jié) 緬甸的羅摩故事雕刻和繪畫(huà)
第八章 東南亞的羅摩故事與班基故事
第一節(jié) 印尼一馬來(lái)語(yǔ)班基故事文本
第二節(jié) 泰、緬、柬的伊瑙故事文本
第三節(jié) 東南亞的羅摩故事與班基故事的比較
一、故事結(jié)構(gòu)的比較
二、班基故事對(duì)羅摩故事的影響
第九章 《羅摩衍那》的永恒道德價(jià)值
第一節(jié) 的道德結(jié)構(gòu)和全民性因素
一、藝術(shù)化的道德經(jīng)典
二、史詩(shī)中全民性的道德因素
第二節(jié) 的道德核心和基礎(chǔ)
第三節(jié) 道德觀的社會(huì)意義
附錄1 泰國(guó)大王宮《羅摩頌》壁畫(huà)解說(shuō)譯文
附錄2 印度尼西亞普蘭班南神廟的羅摩故事浮雕解說(shuō)譯文
附錄3 老撾烏勐寺羅摩故事壁畫(huà)解說(shuō)譯文
附錄4 菲律賓羅摩故事文本《羅波那王》概述
附錄5 主要參考文獻(xiàn)
附錄6 索引:印度和東南亞國(guó)家的主要羅摩故事文本名稱對(duì)譯
附錄7 索引:印度蟻垤《羅摩衍那》與東南亞羅摩故事中的主要人物名、地名對(duì)照
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)