本書包括兩大部分:上篇“英澤漢”和下篇“英語短文寫作”。在上篇中,通過對比英漢思維反差的問題,借助大量的實例,從英語詞匯、句義、結構等方面闡述了英譯漢的基本方法與具體技巧??佳写缶V對英譯漢的要求是準確、完整、通順,這部分從編寫體例與內容上也體現了這三個要求,行文邏輯性強,前后渾然一體。下篇“英語短文寫作”既涉及到了寫作的方方面面,又把重點放在了短文寫作題型介紹與寫作實踐上,對學生常犯的各種語法和語言錯誤做了詳細的分析和糾正,這對考生應該有極大的現實性啟發(fā)作用。在這兩部分的最后又增加了對考試真題的解析與范例,以及適量的練習題(配有解析與范例)。針對性的做題技巧加上針對性的實戰(zhàn)演習,編者相信,考生在英譯漢和短文寫作方面的應試能力會有較大幅度的提高。另外,由于本書是基礎知識與應該技巧兼容性版本,對于同等學力人員提高英漢翻譯與英語寫作水平也一定會大有裨益。目錄:第3版前言上篇英譯漢第一章概述第一節(jié)考試要求第二節(jié)試題特點與考試情況分析第二章英漢翻譯比較第一節(jié)英譯漢詞匯對比分析第二節(jié)英漢句法現象的對比分析第三節(jié)小結第三章英漢翻譯方法與應用第一節(jié)英譯漢的一般方法與步驟第二節(jié)英譯漢的具體方法與應用第三節(jié)詞語錯譯的表現形式第四節(jié)小結第四章研究生考試英譯漢中的常用詞及句型的翻譯第一節(jié)常用詞的翻譯第二節(jié)常用句型的翻譯第五章1991-2004年英譯漢全真試題與答案分析第六章2005年研究生英語考試英譯漢模擬試題與答案分析下篇短文寫作第一章概述第一節(jié)短文寫作的基本要求、評分原則和評分標準第二節(jié)短文寫作失分的主要原因及分析第二章短寫作的一般步驟第一節(jié)審清題目第二節(jié)構思選材第三節(jié)動筆擬稿第四節(jié)修改完善第三章短文寫作的技巧第一節(jié)詞的選擇第二節(jié)段落結構及常用寫作技巧第三節(jié)段落寫作的注意事項第四章常用寫作文體簡介第一節(jié)議論文第二節(jié)說明文第三節(jié)記敘文第四節(jié)描寫文第五節(jié)應用文第六節(jié)模擬練習第五章短文寫作題型與實踐第一節(jié)段首句作文第二節(jié)圖表類作文第三節(jié)提綱式作文第四節(jié)情景式作文第六章短文寫作糾錯分析第一節(jié)語法形式錯誤及糾錯分析第二節(jié)語言形式錯誤及糾錯分析第三節(jié)寫作格式錯誤及糾錯分析第四節(jié)練習第七章1991-2004年短文寫作全真試題及范文第八章2005年研究生英語考試短文寫作模擬試題及范文參考文獻