隨著語言學、語義學研究的不斷深入,人們越來越感到不少語法結構都有一定的語義背景。許多傳統(tǒng)英語中無法解釋的問題,現在可以有新的答案;對于有些結構,人們完全可以在深層次上有個新的說法?!冬F代英語句法與語義》根據國外大型計算機語料庫的檢索材料,對英美等國六種不同英語文體的用法進行分析和抽象,結合筆者在國外的研究課題,對現代英語中諸如THAT補語分句用法特征,主語提升的潛在規(guī)則,TO BE省略的理論依據,形容詞語義分類,FOR TO結構的內在特性,文體性倒裝句應用語境,雙重ING結構的制約條件等,從語言學的角度進行論述和研討。《現代英語句法與語義》原先用英文寫成,在國外大學講學時,曾作過系統(tǒng)講授;并獲得了美國哈佛大學語言學博士Koch先生等語言學專家們的全力支持。