《聊齋志異》是中國古典小說的珍品,這部短篇小說集在他創(chuàng)作之初便有人傳抄,成書之后流傳更加廣泛。十九世紀中葉傳播到國外,已有英、法、德、日等二十多個語種的譯本。《聊齋志異》在敘述、描寫人和各種靈異之物的交往時,往往按照同類相應、同氣相求的模式安排故事情節(jié)。同類相應、同氣相求是一種古老的觀念,指的是同類事物能夠彼此趨近,產生感應,實現生命層面的溝通?!读凝S志異》的許多故事,就是以同類相應、同氣相求為契機而發(fā)生、延展的?!读凝S志異》雖然用主要筆墨刻畫狐妖鬼魅,但作者的立足點卻是在現實世界。《聊齋志異》的風格是流漫荒幻的,作者以這種特殊的方式寄托自己的美好理想。蒲松齡是一位飽學之士,知識淵博,因此,《聊齋志異》具有很高的文化品位。