注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)小說(shuō)外國(guó)小說(shuō)茶花女(季羨林主編,雙色印刷)

茶花女(季羨林主編,雙色印刷)

茶花女(季羨林主編,雙色印刷)

定 價(jià):¥8.00

作 者: (法)小仲馬 著;李玉民 譯
出版社: 中國(guó)書(shū)籍出版社
叢編項(xiàng): 名家名譯
標(biāo) 簽: 外國(guó)名著

ISBN: 9787506813303 出版時(shí)間: 2005-04-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 199 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《茶花女》是小仲馬的成名作、代表作。小說(shuō)取材于小仲馬的一段親身經(jīng)歷,是小仲馬對(duì)自己情感經(jīng)歷的懺悔書(shū)。小說(shuō)敘述了一位外表與內(nèi)心都像茶花一樣美麗、圣潔的妓女的悲慘故事,情節(jié)生動(dòng)真實(shí),語(yǔ)言質(zhì)樸細(xì)膩,感情真摯深沉,具有催人淚下的藝術(shù)感染力。這部小說(shuō)開(kāi)創(chuàng)了法國(guó)文學(xué)“落難女郎”系列的先河,在西方廣受贊譽(yù)。1897年,中國(guó)著名翻譯家林紓先生將它譯成中文引入中國(guó),在國(guó)內(nèi)迅速流傳,產(chǎn)生了“可憐一卷茶花女,斷盡支那蕩子腸”的巨大反響。

作者簡(jiǎn)介

  譯者簡(jiǎn)介:李玉民,1963年畢業(yè)于北京大學(xué)西方語(yǔ)言文學(xué)系,1964年作為新中國(guó)首批留法學(xué)生,到法國(guó)勒恩大學(xué)進(jìn)修兩年?!拔母铩焙筮M(jìn)入教育界,任首都師范大學(xué)教授。教學(xué)之余,從事法國(guó)純文學(xué)翻譯二十余年,譯著五十多種,約有一千五百萬(wàn)字。主要譯作小說(shuō)有:雨果的《巴黎圣母院》、《悲慘世界》,巴爾扎克的《幽谷百合》,大仲馬的《三個(gè)火槍手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》、《加繆全集·戲劇卷》等;詩(shī)歌有《艾呂雅詩(shī)選》、《阿波利奈爾詩(shī)選》等六種。此外,編選并翻譯《繆塞精選集》、《阿波利奈爾精選集》、《紀(jì)德精選集》;主編《紀(jì)德文集》(五卷)《法國(guó)大詩(shī)人傳記叢書(shū)》(十卷)。李玉民的譯作中,有半數(shù)作品是他首次介紹給中國(guó)讀者的。他主張文學(xué)翻譯是一種特殊的文學(xué)創(chuàng)作,譯作應(yīng)是給讀者以文學(xué)享受的作品。李玉民“譯文灑脫,屬于傅雷先生的那個(gè)傳統(tǒng)”(柳鳴九語(yǔ))。

圖書(shū)目錄

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)