年輕的英國小姐艾莉娜從度假的瑞士乘國際列車回家,她在火車車廂里結識了另一位多嘴而敏銳的老小姐,一位中年的女教師;她們短暫相識,一起在餐車喝茶,聊了一會天,但在艾莉斯打了一會盹之后,這位老小姐竟在快速飛駛的火車里不見了,而全車人都聲稱沒見過這樣一位老小姐。……是她的神智不清?還是有一個重大的陰謀在火車上進行?如果是陰謀,他們又究竟能把老小姐藏到哪里去?這列遠程火車根本沒有停過車呀!《小姐不見了》原書名《車輪旋轉》,后被名導演希區(qū)柯克改編成電影《小姐不見了》。1979年安東尼·佩奇執(zhí)導重拍,電影名仍被沿用,故此譯文本借用電影名做書名。本書在推理小說史上享有獨特的地位,正是因為它提供了一個推理小說的重大創(chuàng)意:“行進間交通工具上的消失”。