本書是是西班牙大師塞萬提斯劃時代的巨著,是文藝復(fù)興時期的現(xiàn)實主義巨作,也是世界文學(xué)史上一顆璀璨的明珠。主人公唐吉訶德一方面脫離現(xiàn)實,愛幻想,企圖仿效游俠騎士的生活;另一方面又心地善良,立志鏟除人間邪惡。是一個可笑、可嘆、可悲又可敬的人物,是幽默文學(xué)中一個不朽的典型。本書為彩色插圖精選本。這本小說問世400年來,人們對它的興趣有增無減,而且更深刻地認識了它的思想內(nèi)涵。19世紀的德國詩人海涅,幼年識字后讀的第一本書便是《堂吉訶德》,他為這個善良正直、行俠仗義的騎士遭受侮辱甚至毒打而傷心嗚咽。同時代的英國詩人拜倫則說,《堂吉訶德》是“一切故事里最傷心的故事”?!短眉X德》的主人公是騎士,但這部小說不同于當(dāng)時西班牙流行的情節(jié)荒誕、人物虛假的騎士小說,而是充滿了智慧和幽默。堂吉訶德和桑丘所經(jīng)歷的形形色色的事件和人物,反映了那個時代西班牙的廣闊而豐富的社會生活??傊?,《堂爾訶德》這部偉大的不朽之作,為世界文學(xué)寶庫貢獻了兩個獨特的文學(xué)形象,我們讀到他們 甚至想起他父,便會止不住地發(fā)笑。《堂吉訶德》在中國先后有傅東華、楊絳等人的譯本。他們是著名的作家、翻譯家,他們對《堂吉訶德》的鐘情,亦足見這部作品的地位和價值。