《壯漢關系詞的歷史層次》的基礎上添加材料而成。1999年我從上海師范大學語言研究所漢語言文字學專業(yè)畢業(yè)分配到中國社會科學院民族研究所工作,有幸參加丁邦新、孫宏開兩位學者主持的《漢藏語同源詞研究》課題的研究工作,接觸了50年代以來我所專家調查的大量的侗臺語資料,使我對侗臺語有了較為全面的認識,于是想對自己的博士論文作較大幅度的修改,但由于種種原因,最終未能如愿,只是作了少許修改,添加了語言材料,就交付出版社出版了。書名改成《壯漢同源詞借詞研究》,自己感覺還不如原來的好,首先是夸書只討論壯語中的漢語借詞,并沒有討論漢語中的壯語借詞,其次討論同源詞這部分顯然所占比例太小,《壯漢關系詞的歷史層次》布局一顯得不盡合理。這些缺憾只能留待將來彌補了。