本書適用于高中、初中、小學已經接受過約100小時的中文授課,并希望繼續(xù)進修中文的學生。這套閱讀材料是根據Blaine Ray先生用西班牙語編寫的故事翻譯、改寫而成,為Blaine Ray所發(fā)明的運用于各種外語教學的“行為情培教學法”(TPRS)的配套教學材料。此外,改編后的故事對于把中文作為外語來學習的年輕讀者業(yè)說,故事中背景不同而年齡相仿的各種人物將引起他們很大的興趣。在每一章的最后,附有用檢測讀者對故事的理解或用以教師檢測的一些問題。這些問題都用英文寫就,目的是為了消除閱讀問題時的語言障礙,以便讀者能更好地通過回答問題來表達他們對故事的理解。《可憐的安娜》、《馬麗去上海》是與《我愛學中文》系列教材相配套的閱讀材料。作者用淺顯易懂的文字講述了兩個有趣的故事,使讀者在愉快的閱讀中享受到學習漢語的樂趣。