01魏晉南北朝隋唐史資料(第…
02貓叫一聲夜未央
03此岸的辨識
04追鴨記:中華秋沙鴨觀察筆…
05人間有味(作家精品集)
06許久不見
07夜行:方英文散文集
08劍河倒影
09煙雨桃李
10純粹 一樹梅花一溪月
楊群, 耿默著
本書以隨筆形式記錄了北京潘家園舊貨市場苗族繡女的故事。主人公潘鳳等人在作…
可購
(英國)培根 著;曹明倫 譯
外國散文,浩如煙海。名家群星璀璨,佳制異彩紛呈:或飽含哲思,深沉雋永;或…
武瑛娟
本書北京大學人才研究中心研究室推薦,中學生最佳素質教育讀本。它是家長送給…
濟慈
濟慈是英國文壇上一顆光彩奪目的巨星,詩才橫溢,與雪萊、拜倫齊名。他的詩作…
(英)戴爾著;馬愛農(nóng)譯
在前往媽媽和繼父家過圣誕節(jié)的旅途中,喬遭遇了幾位奇怪的旅客和一系列奇怪的…
(英)雷恩著
這是一本沒來由的書,也是一本有來歷的書。它是一本女人的書,也是一本男人的…
陳之藩
《散步》是陳之藩先生最新的散文集,分上下兩輯:上輯的文章主要記述與作者至…
(英)莎士比亞
十四行詩(Sonnet),發(fā)源于意大利,16世紀中葉傳入英國。其語句整齊、短小精…
(英)E.尼斯比特(Edith Nesbit)著;夏芒…
“有德有才,破格重用;有德無才,培養(yǎng)使用;有才無德,限制錄用;無才無德,…
(美)拉爾夫·沃爾多·愛默生
愛默生是美國十九世紀杰出的思想家、散文家、詩人、演說家。作為超驗主義文學…
(法)蒙田(Montaigne)原著;劉燁編譯
蒙田,法國偉大的思想家、作家,獨具個性的人文主義者。他出身貴族,在政府部…
可讀可購
(美)約翰·繆爾|譯者
《我童年和青年的故事》以清新的筆法描述了作者在蘇格蘭丹巴鎮(zhèn)和美國西部荒野…
羅蘭著
羅蘭小語是作者在廣播工作與撰寫其他作品的過程中,陸陸續(xù)續(xù)寫下來的,是對種…
黃正源著
本書以圖文形式介紹南非的風土民情和自然、地理社會現(xiàn)狀,是一本人文隨筆集?!?/p>
(英)伊迪絲·內斯比特著;薛小曼譯
本書里的三兄妹一開始也和我們一樣,壓根兒不認為魔法會出現(xiàn)在現(xiàn)代的工業(yè)社會…
(英)奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde)…
快樂王子的雕像高高地聳立在城市上空—根高大的石柱上面。他渾身上下鑲滿了薄…
郭耐強著
本書收錄的隨筆有《珊妮女士其人其事》、《博茨瓦納的公車系統(tǒng)》、《喬貝國家…
李琛主編
外國經(jīng)典散文叢書收集了一系列的各國文學作品,是由中國一流專家編選而成的?!?/p>
(英)艾倫·加納(Alan Garner)著;…
少年羅蘭在一條空無一人的大街上,被一個老人魔一般的小提琴聲,透過教堂的門…
(法)卡特琳·克萊芒(Catherine Cle…
愛爾弗麗德,海德格爾的妻子及他孩子的母親,典型的普魯士中產(chǎn)階級的賢妻良母…
讓-雅克·盧梭著;巫靜譯
在這本書里,飽嘗了滄桑世事的盧梭終于在與大自然的交談中,升騰起一種“甜蜜…
(法)讓-雅克·盧梭著;鄒琰譯
《一個孤獨漫步者的遐想》是法國哲人文豪讓-雅克·盧梭的最后作品。這十…
(英)雪等等,(英)雪象象著
我們一路成長,一路學習,我們把自己想到的、見到的、聽到的和學到的,都寫在…
瓦蘭著
瓦蘭是朦朧詩之后中國詩壇的最重要的人物之一,被譽為“短詩之王”。他的詩始…
(比)梅特林克著;(比)萊勃倫克改編;米…
本書描寫了兩個伐木工人的孩子——迪迪和麥迪,在圣誕節(jié)前做了一個夢:一位名…
(英)阿瑟·柯南道爾原著;楊鋒磊編譯
在充滿霧氣的倫敦有一條貝克街,那里住著一位富有正義感的偵探。他和他忠實的…
(英)阿瑟·柯南道爾原著;石中編譯
(英)阿瑟·柯南道爾原著;劉祥春編譯
(英)阿瑟·柯南道爾原著;金乙編譯
(法國)(Montaigne M.E.)蒙田 著;梁宗…
(美)少君著
《鳳凰城閑話》收入少君近年來專心創(chuàng)作的散文24篇,每篇從七八千到一兩萬字不…
(英)默文·皮克(Mervyn Peake)著;…
《叔叔不甘平庸的生活,為了尋找一頭傳說中的白獅子,只身一人踏上了前往北極…
劉天平,劉志聰,馮昆侖主編
紛繁復雜的社會,魚目混珠;變化多端的人情,難以揣測;冷暖炎涼的世態(tài),反復…
(匈)裴多菲等著;屠岸,章燕選編;孫用等…
同一首詩·愛情經(jīng)典。本書從茫茫詩海中精選出裴多菲、徐志摩、聞一多、普…
(英)威勒德·普賴斯(Willard Price…
一股股火舌從大大小小的火山口里噴射出來,與此同時,又一次強烈的地震震撼著…
看起來真荒唐——待在獅子出沒的地帶等待著食人獅的襲擊。也許他們瘋了,但為…
“他們在身死亡靠近”,首領警告他們,“這里的群山會把你們吞噬掉,使你們粉…
哈爾知道他面對的是一個假牧師,一個謀殺專家,一個為了爭奪珍珠而不惜一切代…
“你以為你可以對我指手畫腳?”英克罕姆輕蔑地說,“聽著!如果有什么珍寶的…