注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)俄語(yǔ)俄漢翻譯開(kāi)發(fā)基礎(chǔ)

俄漢翻譯開(kāi)發(fā)基礎(chǔ)

俄漢翻譯開(kāi)發(fā)基礎(chǔ)

定 價(jià):¥27.00

作 者: 黃忠廉、劉麗芬、李紅青
出版社: 華中師范大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 外語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)系列教材
標(biāo) 簽: 翻譯與寫(xiě)作

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787562235354 出版時(shí)間: 2007-03-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 251 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《外語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)系列教材:俄漢翻譯開(kāi)發(fā)基礎(chǔ)》系教育部高等學(xué)校外語(yǔ)專業(yè)面向21世紀(jì)教學(xué)內(nèi)容和課程體系改革項(xiàng)目《俄漢翻譯開(kāi)發(fā)教程》的最終成果。本書(shū)對(duì)象為高等院校俄語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)生和研究生、翻譯工作者。本書(shū)包括兩種翻譯開(kāi)發(fā)策略:全譯和變譯。鑒于全譯只是充分利用和開(kāi)發(fā)國(guó)外信息的方法之一,是現(xiàn)行翻譯教學(xué)訓(xùn)練的內(nèi)容,本書(shū)一帶而過(guò)。而根據(jù)特定條件下特定讀者的特殊需求采用的變譯,是本書(shū)的主體。變譯以全譯為基礎(chǔ),為了與現(xiàn)行翻譯訓(xùn)練銜接,在全譯訓(xùn)練之后,可以依據(jù)從易到難、從簡(jiǎn)單到復(fù)雜的認(rèn)知規(guī)律和訓(xùn)練規(guī)律,逐步訓(xùn)練摘譯、編譯、譯述、縮譯、綜述、述評(píng)、譯評(píng)、改譯、闡譯、譯寫(xiě)、參譯等十余種變譯技能,也可由學(xué)生自學(xué)。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《俄漢翻譯開(kāi)發(fā)基礎(chǔ)》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

緒論
第一章 建立翻譯開(kāi)發(fā)意識(shí)
第二章 傳統(tǒng)方法——全譯
第三章 采擷精華——摘譯
第四章 再現(xiàn)精華——編譯
第五章 轉(zhuǎn)述精華——譯述
第六章 濃縮精華——縮譯
第七章 綜合敘述——綜述
第八章 綜述評(píng)論——述評(píng)
第九章 譯結(jié)合評(píng)——譯評(píng)
第十章 改頭換面——改譯
第十一章 譯而闡釋——闡譯
第十二章 譯寫(xiě)結(jié)合——譯寫(xiě)
第十三章 引譯作據(jù)——參譯

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)