第一編 語法研究
否定結構中名詞數的用法
俄語動詞詞匯意義對體的制約
《80年語法》與現(xiàn)代俄語體學
態(tài)與被動態(tài)問題
俄語復合句中指示詞的使用
論主語
論俄語中雙向聯(lián)系句素
俄漢語形容詞幾個方面的比較
從俄漢對比中看漢語的特點
俄漢語復句的“形合”與“意合”問題
俄語與漢語動詞體功能和用法上的對比
功能語法若干問題
功能語法導言
第二編 修辭探索
現(xiàn)階段的修辭學
蘇聯(lián)語體學研究的成就和問題
стнль,Sfyle,стнлистнка,Stylistics:涵義和譯名
關于Connotation/коинотацня及其研究
關于辭格和辭格的研究
論隱喻
文學作品語言的理論問題
俄語口語問題
語用學與修辭學
從語體到言語體裁
漢外對比修辭學導論
現(xiàn)代中國修辭學:成就和任務
第三編 其他成果
對比語言學問題
近幾十年俄語的變化和發(fā)展
維諾格拉多夫院士與中國俄語學
俄譯漢時顛倒原文語法形式關系
評蘇聯(lián)七十年代的“靜派詩歌”
和青年朋友談科研工作
參考文獻
《張會森集》收錄論著索引
作者傳略