注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語讀物英譯中國小小說選集1

英譯中國小小說選集1

英譯中國小小說選集1

定 價:¥58.00

作 者: 黃俊雄
出版社: 上海外語教育出版社
叢編項: 外教社中國文化漢外對照叢書
標(biāo) 簽: 小說

ISBN: 9787544606714 出版時間: 2008-01-01 包裝: 平裝
開本: 16 頁數(shù): 347 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本著加強(qiáng)文化交流,把中國小小說介紹給英語讀者的目的,譯者從收集到的兩萬余篇中文小小說中,選編、翻譯了126篇,其中兩篇為高維唏的抒情小說,10篇為古代作品。然而,應(yīng)該指出的是,所選的10篇古代作品并非不同朝代或不同作家的代表作,僅僅是該類中國古代敘事文學(xué)的滄海一粟。兩年多前,121篇版本先由外文出版社出全英文版,在北美、歐洲和亞洲各地發(fā)行,已被美國、新加坡和中國等國家多個大學(xué)圖書館和公共圖書館收藏。為滿足雙語讀者,尤其是廣大大、中學(xué)生以及翻譯愛好者、在職年輕翻譯人員的需要,《外教社中國文化漢外對照叢書(第2輯):英譯中國小小說選集1》現(xiàn)再以中英文對照形式出版。

作者簡介

  黃俊雄,對比語言研究博士,英文名字Harry J.Huang,筆名Preeman J.Wong,加拿大籍華人,Seneca College英文教授,中、英文作家,翻譯家。為悉尼麥克里大學(xué)(Macquarie University)撰寫的博士論文(2007年)為世界首創(chuàng)性的翻譯質(zhì)量量化標(biāo)準(zhǔn)評估法,使翻譯質(zhì)量評估量化標(biāo)準(zhǔn)化的夢想成為事實。20世紀(jì)80年代曾在中山大學(xué)教授翻譯、英語寫作課程。1989年至今一直在多倫多Seneca College任英語教授。以漢英文學(xué)翻譯和英語小小說創(chuàng)作見長而受到中國內(nèi)地、臺灣、香港等地的許多學(xué)者、作家、讀者的尊重。在加拿大和中國出版過直接用英文創(chuàng)作的小小說四集。1986年編選、翻譯過優(yōu)美中文歌曲,包括中國國歌。翻譯過鐘玲、陶然、蔣子龍、馮驥才、周大新、歐陽山、秦牧、高維晞等100多位作家的各類作品130余篇(部)。出版過英譯專著、大學(xué)英語寫作教材等共十余部和文章、翻譯論文等。2005年獲“中山圖書獎”。

圖書目錄


第一部分愛情與婚姻
幸福浪漫曲
女票
星光夜視望遠(yuǎn)鏡
抻面條
妻子的手
一只名貴手袋
瞬間抉擇
活著不能沒有愛
脊背上的紐扣
珍珠情緣
我不知道我是誰
別情
再年輕一次
軍嫂
愛情需要借口
進(jìn)城
叫我一聲“哎”
紅包袱
一元錢的愛情故事
拖鞋
蒲松齡收女徒弟
尊貴的夫人
愛情風(fēng)暴
海葬
丈夫的情婦
緣分
表白或者證明
風(fēng)鈴
頭上有個蟈蟈
摸錯下巴
綠豆
警告
大話
仲夏的蓮
愛的閱讀
晚點
另一種毒酒
分手卻是永別
尼姑庵

斷弦
情人島上
情仇
愛情夢幻曲
欲說還休
好人
玫瑰與面包
永遠(yuǎn)不許你丟掉它
紅圍巾
情人與毒品
阿來和廣西婆
那個微笑
隱私
造夢
出租詩人
黃金姑娘
永遠(yuǎn)的門

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號