自1994年11月日本出版了《日本語能力試驗出題基準》一書以來,縱覽歷屆考題,可以說目前的考試內容基本上都出自該基準。本書緊扣Ⅸ日本語能力試驗出題基準》(2007年改訂版)之2戮文字·詞匯內容,按照考試題型歸納整理2級所要求的1,023個日語漢字和5,035個詞匯,并結合中國考生的答題弱點,有針對性地進行解說和強化練習,以幫助考生在短期內迅速提高成績。2級考試的“文字.詞匯”部分中,漢字占了很大的比重。日語漢字,是日語單詞學習的核心。由于日語漢字有音讀、訓讀之分,而音讀又有唐音、吳音、漢音等種種區(qū)別,因此,日語中一個漢字往往有五、六種發(fā)音,個別漢字的發(fā)音甚至多達十種以上。但是,同屬漢字文化圈的中國考生們,在學習日語時往往過于依賴漢字的存在而輕視發(fā)音,望文生義、不求甚解,導致對大量單詞的認識停留在似懂非懂的階段。這不但是在第一卷的文字·詞匯中失分的一個重要因素,同時也是他們無法突破聽力與閱讀瓶頸的重要因素之一。本書針對該問題,對2級所要求的每一個漢字及其在詞匯表中出現(xiàn)的詞組,按其發(fā)音分別歸納整理,以便考生們掌握漢字發(fā)音的規(guī)律,改變以往的單詞學習習慣,以期在短時間內達到一個質的飛躍。詞匯部分,本書采用了中日雙語注解的形式。傳統(tǒng)的詞匯書往往以簡單的中文釋義為主,而考生也因此而容易變成單記中文不記用法的“死記硬背”式。但是,由于中日語言的差異,很多詞匯——尤其是副詞、接續(xù)詞等——往往無法用簡單的一兩個漢語單詞去套,因此,本書編者們采用2級考生能夠理解的、簡潔明了的日語,對每一個單詞進行說明,并根據多義詞的不同用法,舉出大量例句以便考生從中體會出詞匯的準確含意,使考生們能在學習詞匯的同時逐步培養(yǎng)正確的語感,達到聽、說、讀、寫的全面提高。另外,本書針對2級考試文字.詞匯部分后三大題失分較多的傾向,將詞匯按詞性進行區(qū)分,并根據歷屆考題把形似單詞同列為選擇項的傾向,將單詞按形態(tài)歸納。本書在每一單元后設置了適量的練習以鞏固記憶。相信考生們在使用了本書后,不但能夠在2級考試中取得好成績,更重要的是還能夠摸索出一個更好的文字詞匯學習方法,對今后的學習也將是益處多多。