語言與文化研究
論英語韻律特征與有效交際的關系
《中國叢報》與早期中美文化交流
淺析當代美國大眾文化的緣起
“疼痛”語言研究綜觀
外語教學研究
大學英語合作式學習的評價與改進——一次小組合作學習問卷調查的分析報告
消極、積極詞匯的心理組織與表征及其教學啟發(fā)
大學英語教學與詞匯附帶學習-
人文與科技視野下理工高校外語專業(yè)建設與發(fā)展的思考
日語語言教學與文化背景互動模式探析
日語學習者多媒體配置信息的應用
外語教師專業(yè)發(fā)展的背景、內涵與意義
從過程模式理論看外語寫作教學閏秋燕
基于二語習得及教學重點下的英語語音監(jiān)察思考
基于建構主義的大學英語教學互動研究
以德語大二教學為例淺談外語教學中的快樂哲學
語言系統(tǒng)觀與綜合式互動詞匯習得系統(tǒng)的構建
學生為授課主體的互動式英語詞匯教學研究
PETS教材評估指標構建及應用研究
淺析如何激發(fā)高職高專學生英語學習興趣
連接主義下的計算機輔助英語視聽說教學
復合互動外語教學模式反思與探究
增強綜合素質培養(yǎng)創(chuàng)新人才——淺談英語專業(yè)低年級綜合英語課堂教學改革
大學英語課堂研究性項目教學實證研究
創(chuàng)建“三合一”教學模式培養(yǎng)自主學習能力
服務性學習與獨立學院英語專業(yè)課程設置整合
英語專業(yè)學生本土溝通能力培養(yǎng)的實證研究——以一高職學生實習中的溝通為例
外語學習研究
基于語料庫的中國學習者英語空間介詞in誤用的認知隱喻解讀”
中國英語學習者取詞拼寫中語音意識與視覺印象互動研究
從議論文的開篇看英語專業(yè)學生的思維能力英語自主學習能力培養(yǎng)芻議
在“英語寢室”活動中提高大學生的英語口語能力
二語寫作焦慮與寫作任務相關性研究
翻譯與翻譯教學研究
試論譯文功能理論在大學校訓翻譯中的指導作用淺談口譯的記憶與筆記
語境在翻譯中的制約作用
商務翻譯應以歸化為主
譯者在對話過程中對原著作者及原著的把握——以《簡·愛》中譯本為例
試論口譯員的策略能力及對口譯教學的啟示
口譯負荷的認知研究及其對口譯教學的啟示
案例教學法對應用翻譯教學的啟示
重視大學英語翻譯教學不斷提高學生翻譯能力
外國文學研究
霍爾頓的困厄與求索——J.D.塞林格《麥田里的守望者》主題分析
《覺醒》敘事層面的顛覆策略
《歡樂之家》的權力結構
戴·赫·勞倫斯“血性意識”哲學內涵管窺
論《在西方的眼睛下》的雙重敘述手法
愛的呼喚——評D.H.勞倫斯的《木馬贏家》
種族關系的解構與構建——讀托妮·莫里森的《宣敘》
歷史的回音:哈羅德·品特的《從灰到塵》