本書所收內容,第一部分為70年代末、80年代初發(fā)表的系列論文,第二部分為1997年出版的《(野草)研究》,第三部分為近年的學術報告。在翻譯中,我對丸尾先生的研究特點有了進一步的了解。他的方法或許可以稱之為“歷史還原法”,就是把魯迅放回到特定的社會文化背景中去,放回到魯迅自身的精神發(fā)展脈絡與作品生態(tài)群落中去。正是順著這一思路,我加深了對魯迅的理解,在方法論上亦有收獲。我想,丸尾先生之所以一再自謙,也是因為他的學術方法并非無源之水,而是日本魯迅研究學術傳統(tǒng)的發(fā)揚光大,其中融會了增田涉對研究對象及其歷史背景的深人體察,竹內好的思想史視角和以魯迅自身作品來解釋魯迅的方法,丸山昇嚴謹?shù)膶嵶C,伊藤虎丸綿密的思辨,木山英雄富于穿透力的哲學與詩性的交織……當然,丸尾先生在汲取傳統(tǒng)的同時有著個人聰慧的感悟與靈性的發(fā)揮,至于扎扎實實的文本細讀與歷史追溯自不待言。