語言學篇 英語讀寫結合寫作任務的外推力效度驗證——基于廣東省英語高考讀寫任務的實證研究 培養(yǎng)學生思辨能力在英語閱讀教學中的重要性 語言習得涌現(xiàn)觀評述 加強非語言因素對英語寫作影響的認識 概念隱喻理論指導下的詞匯教學——以基礎英語課程用書《綜合教程》為例 “一十量言司”在中日文運用上的異同 外語教學研究“后方法”視角 學生的焦慮感與聽力教學 PMP強化訓練對大學英語教學的啟示 認知語言學的兒童語言習得觀 認知隱喻視角下的英漢飲食習語 日語漢語外來詞的跨文化語言學解讀 直接面試型與半直接計算機口語考試信度對比研究 指示和照應關系再議 大學英語詞匯教學探討 對“學生中心一教師輔助”教學模式下第五代大學英語教材建設的思考 日本人的“內(nèi)”、“外”意識在語言、行為中的反映 析Adventures of Huckleberry Finn中的七種方言 “廃語”的語言學意義——以20世紀90年代以來日本的廢詞研究為例 形式體言“圭圭”的用法 implicit的辨析——淺議會話含義理論與關聯(lián)理論中的implicit 表示所有的“ぁゐ”和“持ってぃゐ”在使用上的異同 教學篇 淺談外語專業(yè)學生創(chuàng)造力的培養(yǎng) 大學英語文化教學的途徑——談跨文化交際能力的培養(yǎng) 淺談商務英語教學中文化差異的導入 大學經(jīng)濟、貿(mào)易專業(yè)英語課程設置初探 典型語篇的文體分析與英語寫作教學 英語語體分類及其對英語教學的啟示 論預制語塊在英文教學中的重要性 Critiaue of a Published Research Study--Teaching vocabulary through code-mixing in langlaage teaching 也談雙語教學 新世紀大學英語系列教材“綜合教程”評析 漢語和韓語特殊疑問句的形態(tài)研究 疑問代詞、疑問副詞在復合句中的作用 將語言和學科內(nèi)容結合于知識框架——加拿大知識框架理論及其對我國外語教學的啟示 英語移就修辭格的語用探析 開放式法語網(wǎng)絡學習平臺設計模式 非英語專業(yè)學生商務英語需求實證分析與思考 電子詞典的類型、特點和發(fā)展趨勢 英文寫作中旬式多樣性芻論 基于網(wǎng)絡平臺的大學英語自主學習調(diào)查 互動教學法在法語課堂上的運用 A Contrastive Study of the Passive Voice in English and in Chinese 促進學習者自主性的大學英語課程設計——以上海商學院為例 中介語中的錯誤階段對于雙語教育的啟示 大學生英語學習動機調(diào)查分析及教學策略研究 如何趨利避害充分發(fā)揮基于計算機和課堂的英語教學模式的優(yōu)勢 日本語教育におけゐコミュニカティブ·アプロ一チに関すゐ一考察 教師評語與學生英語作文修改的相關性調(diào)查研究 第二語言習得中的偏誤分析 文學篇 The Struggle of Modern Man:A Symbol in The White Peacock 吉爾曼女權主義烏托邦思想概論 淺析巖井電影作品中的“青春”情結 文學與環(huán)境:跨學科的中西對話——“文學與環(huán)境國際學術研討會”述評 合成動詞中后項動詞的文法化——以“~こむ”為例看文法化過程及驗證 《小世界》的思想力量——讀戴維·洛奇的《小世界》 《放浪記》流行符號探微——細讀林芙美子《放浪記》 傳達優(yōu)美與憂傷——對王道乾《情人》譯本的分析 近世日本の儒教と天皇制——俊期水戶學を中心に 關于戲劇文學這一文學體裁的若干思考 《白鯨》及其作者的宗教倫理觀分析 阿特伍德的生態(tài)理想:回歸自然 探究人性的實驗——小議霍桑短篇故事《海德格爾醫(yī)生的實驗》 翻譯篇 A Brief Analysis of The Earliest Known Chinese Translation of English Poems Should be Milton's“On His Blindness” 日中同形語にぉけゐ對■辭典の記述の問題 關聯(lián)理論視角下的口譯過程和口譯策略 戲劇譯介與英國戲劇文學的重構 從口譯模式出發(fā),探討口譯教學訓練 中日の忌み言葉の考察 清末民初的偵探小說翻譯熱潮:原因、接受和影響 高校實用翻譯人才培養(yǎng)的問題及對策 試論《紅樓夢》英譯本對人物視角的傳譯 金融產(chǎn)品文本的術語特征及其翻譯 論口譯接受者對口譯進程的影響 大學英語課程中的口譯教學 中國古詩英譯中動詞的錘煉