注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語學習/理論外語教育(Vol.8)

外語教育(Vol.8)

外語教育(Vol.8)

定 價:¥25.00

作 者: 秦曉晴 主編
出版社: 華中科技大學出版社
叢編項:
標 簽: 其他綜合教程

購買這本書可以去


ISBN: 9787560951645 出版時間: 2009-04-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 192 字數(shù):  

內容簡介

  歲月如梭。《外語教育》自2001年創(chuàng)刊以來,已經走過了8年。8年雖是彈指一揮間,但在論文作者、編審和出版人員的辛勤耕作下,《外語教育》已日漸脫離稚氣,成為廣大外語工作者進行學術交流、展示研究成果的重要園地。本期《外語教育》大體沿用了第七期的內容框架,共設置了六個欄目:專家特稿欄,外國語言及語言理論欄,二語習得與外語教學欄,計算機輔助語言教學欄,翻譯理論與實踐欄,外國文學研究欄。在外國語言及語言理論專欄,學者們概述了生態(tài)語言學、國內外模因研究及從身份認同視角考察“面子”和“禮貌”等概念的研究成果,闡釋了標記理論的靜動二態(tài)性,分析了科技英語中倒裝句的信息功能和動副組合的概念整合。在二語習得與外語教學專欄,稿件涉及語法隱喻理論、社會化語言習得理論、外語自主學習、英語詞匯的磨蝕、模糊語、語塊、閱讀態(tài)度、文章的易讀性、聽力教學、英語專業(yè)學生人文知識等話題。在計算機輔助語言教學專欄探討了意識形態(tài)對語義韻的操縱、“臉”的隱喻、英語專業(yè)學生寫作的特點。在翻譯理論與實踐專欄刊發(fā)的論作涉及翻譯理論對比分析,具體問題的翻譯技巧研究,以及對翻譯教學方法的討論。在外國文學研究專欄刊發(fā)了《老人與海》中的系列意象之解密、《黑孩子》中“隔離”主題的解讀、生態(tài)批評視角下弗羅斯特的詩歌、斯蒂芬•克萊恩的短篇小說《海上扁舟》的解讀等方面的論文。

作者簡介

暫缺《外語教育(Vol.8)》作者簡介

圖書目錄

再議大學本科口譯教學
外語教學問卷調查研究的發(fā)展趨勢及選題特點
外國語言及語言理論
生態(tài)語言學理論概述——兼論《語言:生態(tài)學視域》
身份認同:面子和禮貌研究的新視角——《語用學雜志》2007年4月??鲈u
國內外模因研究綜述
標記理論的靜動二態(tài)性闡釋
科技英語中倒裝句信息功能研究
動副組合的概念整合分析——以“draw up”和“drum up”為例”
論網絡語言對現(xiàn)代漢語的影響
二語習得與外語教學
語言·交際·社會化社會化語言習得理論述評
基于語法隱喻理論指導下的大學英語教學
課堂教學與課外自主學習雙軸心教學模式的構建
英語詞匯磨蝕的詞頻與終極外語水平的相關分析
英語會話中模糊語使用的性別差異
非英語專業(yè)學生母語與二語閱讀態(tài)度相關研究
培養(yǎng)聽力元認知意識的實證研究
語塊在語言輸入和輸出中的優(yōu)勢
從天聲人語看文章的易讀性
一項基于專八的英語專業(yè)學生
人文知識調查
計算機輔助語言教學
從批評性話語分析的角度看意識形態(tài)對語義韻的操縱
論“臉”的隱喻——基于英漢語料庫的對比研究
英語專業(yè)學生寫作特點:基于語料庫的對比研究
翻譯理論與實踐
翻譯教學方法述評
德國功能理論與中國傳統(tǒng)譯論之對比略論
談談弗羅斯特The Cocoon一詩的漢譯
電影翻譯中文化意象的重構、修潤與轉換
機構名稱“委員會”的英譯芻議
外國文學研究
《老人與海》中的系列意象之解密
解讀《黑孩子》(《美國饑餓》)中的“隔離(distance)”主題
生態(tài)批評視角下弗羅斯特的詩歌
個人主義的反思——斯蒂芬·克萊恩短篇小說《海上扁舟》解讀

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號