注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術文學紀實文學魏晉風度及其他

魏晉風度及其他

魏晉風度及其他

定 價:¥49.00

作 者: 魯迅 著
出版社: 上海古籍出版社
叢編項:
標 簽: 紀實文學

ISBN: 9787532555512 出版時間: 2010-08-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 490 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《魏晉風度及其他》收錄了魯迅的一些雖無學術文章的形式,而實則有著深刻的理論見解,而且在現(xiàn)實中也的確起過重要作用的雜文、序跋、和譯文附記。這些文章在中國現(xiàn)代學術史和文學史上具有重要的價值和意義??晒└鞔髮T盒W鳛榻滩氖褂茫部晒氖孪嚓P工作的人員作為參考用書使用。

作者簡介

暫缺《魏晉風度及其他》作者簡介

圖書目錄

前言吳中杰
一、舊文明批判
文化偏至論
我之節(jié)烈觀
隨感錄三十五
隨感錄三十六
我們現(xiàn)在怎樣做父親
估《學衡》
“以震其艱深”
所謂“國學”
“一是之學說”
看鏡有感
青年必讀書
忽然想到(六)
春末閑談
燈下漫筆
論“他媽的!”
十四年的“讀經(jīng)”
讀經(jīng)與讀史
學界的三魂
無聲的中國
老調(diào)子已經(jīng)唱完
當陶元慶君的繪畫展覽時
由中國女人的腳,推定中國人之非中庸,又由此推定孔夫子有胃病
四庫全書珍本
重三感舊
古書中尋活字匯
關于中國的兩三件事
儒術
隔膜
點句的難
在現(xiàn)代中國的孔夫子
二、文化史研究
《古小說鉤沉》序
謝沈《后漢書》序
《會稽郡故書雜集>序
《呂超墓志銘》跋
宋民間之所謂小說及其后來
《嵇康集》序
《俟堂專文雜集》題記
《小說舊聞鈔》序言
漢文學史綱要
關于《三藏取經(jīng)記》等
《絳洞花主》小引
魏晉風度及文章與藥及酒之關系
《唐宋傳奇集》序例
流氓的變遷
關于《唐三藏取經(jīng)詩話》的版本
幫忙文學與幫閑文學
談金圣嘆
二丑藝術
《北平箋譜》序
選本
論“舊形式的采用”
算賬
臉譜臆測
《小說舊聞鈔》再版序言
隱士
六朝小說和唐代傳奇文有怎樣的區(qū)別?
從幫忙到扯淡
“題未定”草(六至九)
關于太炎先生二三事
三、新文藝概觀
儗播布美術意見書
對于批評家的希望
反對“含淚”的批評家
娜拉走后怎樣
論睜了眼看
革命時代的文學
革命文學
文藝與政治的歧途
“醉眼”中的朦朧
文藝與革命
太平歌訣
文學的階級性
現(xiàn)今的新文學的概觀
文藝的大眾化
對于左翼作家聯(lián)盟的意見
中國無產(chǎn)階級革命文學和前驅的血
黑暗中國的文藝界的現(xiàn)狀
上海文藝之一瞥
“民族主義文學”的任務和運命
關于小說題材的通信
論“第三種人”
辱罵和恐嚇決不是戰(zhàn)斗
又論“第三種人”
小品文的危機
批評家的批評家
“京派”與“海派”
小品文的生機
中國文壇上的鬼魅
《中國新文學大系》小說二集序
“京派”和“海派”
什么是“諷刺”?
文壇三戶
雜談小品文
四、翻譯文學論
摩羅詩力說
《域外小說集>序言
《一個青年的夢>譯者序二
不懂的音譯
咬文嚼字(一)
《思想·山水·人物》題記
“硬譯”與“文學的階級性”
幾條“順”的翻譯
風馬牛
關于翻譯的通信
祝中俄文字之交
關于翻譯
為翻譯辯護
關于翻譯(上)
關于翻譯(下)
拿來主義
論重譯
再論重譯
非有復譯不可
“題未定”草(二、三)
五、語文改革說
隨感錄五十七現(xiàn)在的屠殺者
古書與白話
再來一次
寫在《墳》后面
“此生或彼生”
玩笑只當它玩笑(上)
玩笑只當它玩笑(下)
答曹聚仁先生信
門外文談
“大雪紛飛”
漢字和拉丁化
中國語文的新生
關于新文字
論新文字

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號