序
第1章 總論
1.1 研究動機與目的
1.2 偏誤分析理論與對比分析、中介語理論
1.2.1 對比分析理論(Contractive)
1.2.2 中介語(Interlanguage)
1.2.3 偏誤分析理論(Error Analysis)
1.3 研究方法與步驟
1.4 韓語和漢語的簡單差異
第2章 學語音的難點及偏誤解析
2.1 漢韓語音對比
2.1.1 韻母
2.1.2 聲母
2.1.3 聲調
2.2 漢語的特殊音變
2.2.1 變調
2.2.2 輕聲
2.3.3 兒化
第3章 學詞匯的難點及偏誤解析
3.1 名詞
1. 詞義偏誤
2. 順序偏誤
3. 方位詞使用偏誤
4. 時間詞使用偏誤
5. 詞尾“們”使用不當
3.2 動詞
1. 位置偏誤
2. 動詞缺失偏誤
3. 詞義偏誤
4. 動賓式離合詞使用不當
5. 動詞重疊使用偏誤
6. “是”、“在”字句使用偏誤
7. 能愿動詞使用偏誤
3.3 形容詞
1. 詞義偏誤
2. 否定式偏誤
3. 形容詞重疊偏誤
3.4 代詞
1. 人稱代詞偏誤
2. 指示代詞偏誤
3. 疑問代詞偏誤
3.5 數詞
1. 基數使用偏誤
2. 概數使用偏誤
3. 序數使用偏誤
3.6 量詞
1. 名量詞使用偏誤
2. 不定量詞使用偏誤
3.7 副詞
1. “不”、“沒”使用偏誤
2. “就”“才”使用偏誤
3. “還”“也”“都”使用偏誤
4. “再”“又”使用偏誤
5. 程度副詞使用偏誤
3.8 介詞
1. “按照”、“根據”使用不當
2. “對”“對于”“關于”使用不當
3. “給”使用偏誤
4. “朝”、“往”、“向”使用偏誤
5. “在”使用不當
6. 語序偏誤
3.9 助詞
1. 動態(tài)助詞使用偏誤
2. 結構助詞使用不當
3. 語氣助詞使用不當
第4章 學語法的難點及偏誤解析
4.1 句子成分方面
4.1.1 賓語
4.1.2 定語
4.1.3 狀語
4.1.4 補語
4.2 四種謂語句方面的難點及偏誤解析
4.2.1 主謂謂語句
4.2.2 名詞謂語句
4.2.3 形容詞謂語句
4.2.4 動詞謂語句
4.3 幾種特殊動詞謂語句方面的難點及偏誤解析
4.3.1 “有”字句
4.3.2 兼語句
4.3.3 連動句
4.3.4 存現句
4.3.5 “把”字句
4.3.6 被動句
4.4 疑問句方面的難點及偏誤解析
一、是非問句
二、特指問句
三、正反疑問句
四、選擇疑問句
4.5 比較句方面的難點及偏誤解析
一、“比”字句
二、用“有”、“沒有”的比較句
三、用“不如”的比較句
四、跟一樣/不一樣,像一樣
五、越來越;越越
4.6 表示動作狀態(tài)方面的難點及偏誤解析
4.6.1 動作將要發(fā)生
4.6.2 動作的進行
4.6.3 動作的持續(xù)
4.6.4 動作的完成
4.6.5 動作過去的經歷
4.7 復句方面的難點及偏誤解析
4.7.1 聯合復句
4.7.2 偏正復句
4.8 表示強調的句子方面的難點及偏誤分析
4.8.1 反問句
4.8.2 “是的”結構
4.8.3 “連也/都”結構
4.8.4 疑問代詞活用
第5章 偏誤形成原因及教學對策
5.1 針對偏誤的原因解釋
一、偏誤來源
二、內在心理策略
5.2 教學對策
第6章 結論
參考文獻
后記