01《外國語言文學(xué)》創(chuàng)刊40周…
02現(xiàn)代漢語連動式句法地位研…
03空序律:英漢時空性差異視…
04《論語》英譯鑒賞
05中華翻譯家代表性譯文庫&…
06翻譯與人文:吳宓的翻譯思…
07《文化圖式翻譯研究》英譯…
08中國語言資源集·黑龍…
09少數(shù)民族典籍英譯概論
10中華翻譯家代表性譯文庫&…
噶當(dāng)巴德協(xié)
暫缺簡介...
可購
暫缺作者
宋國明 著
《句法理論概要》也涵蓋了自1981年至今十?dāng)?shù)年間應(yīng)用及修改管約論的最新研究成…
欲笑主編
為了滿足校園學(xué)子的需要,我們編輯了《贈言贈詩精品》、《賀卡祝辭精品》、《…
羅竹風(fēng)主編;漢語大詞典編輯委員會,漢語大…
這是一部大型的、歷史性的漢語語文辭典。全書十二卷,共收詞目約三十七萬條,…
馮壽忠編著
本書以當(dāng)前國家的語言文字法規(guī)、政策為依據(jù),從漢字的字音、字義、字形、字體…
鄧恩明
陳建初,吳澤順主編
巴·布林貝赫 著
楊德峰,黃立編
北京大學(xué)對外漢語教學(xué)中心編寫的這套短期漢語系列教材,分初級本、中級本、高…
費錦昌主編;王凡[等]編寫
1.本書反映的“中國語文現(xiàn)代化”僅以漢語文現(xiàn)代化的內(nèi)容為限。語文界對中國的…
徐安崇 編
本書以中小學(xué)教師、中學(xué)生及小學(xué)高年級學(xué)生為主要對象,還可作為青年自學(xué)者、…
崔永華主編
蘇新春著
魏勵主編
這本辯析手冊,就是為了滿足整理和出版古舊書籍、繼承傳統(tǒng)文化、發(fā)展海峽兩岸…
方伯榮著
這本書有兩個值得注意的優(yōu)點。一是理論實踐兩者緊密聯(lián)系;二是行文生動活潑,…
孫秀秋主編;駱峰等編著
工珠·云丹嘉措
常州市教育局《成語詞典》編寫組編著
這本《成語詞典》共收錄成語(包括少量常用熟語)7983條。凡所收成語,力求追…
京華出版社
為了適應(yīng)目前普通話水平測試要求,由北京市語言文字工作委員會編輯的這本書是…
徐國靜著
1993年,《男人與女人—徐國靜哲思錄》被臺灣智慧大學(xué)出版社收入“智慧叢書”…
張力偉[等]主編
朱永鍇編著
馮志偉著
內(nèi)容簡介本書結(jié)合我國術(shù)語研究和術(shù)語工作的特點,全面地、系統(tǒng)地介紹了現(xiàn)代術(shù)…
成戎,葉辛編著
王樹山主編
片斷:卷之一教育一師道[一時勸人以口,百世勸人以書]勸導(dǎo)人向善,口授面渝…
方立著
《數(shù)理語言學(xué)》介紹幾種自動機的目的是因為這些自動機跟第13章介紹的幾種形式…
孟國等編寫;梁德仲,李連春英文注釋
國家漢辦規(guī)劃教材。
張繼緬 編
為了配合全國各類成人高等學(xué)校(非師范類)專科起點本科班入學(xué)考試、全國高等…
張杰著
寫作不僅是人的一種精神文化創(chuàng)造活動,還是一種實用性很強的寫作活動和寫作形…
南開大學(xué)中文系《語言研究論叢》編委會編;…
孫治平,王仿編
在我國,對俗語的理解有廣義和狹義兩種。廣義的俗語包括在民間口頭流傳的諺語…
桂詩春,寧春巖著
我們在編寫本書時首先要考慮的問題的是語言學(xué)邊界不斷擴充,語言學(xué)研究方法再…
吳兆禮,周桂華,吳崎編著
李毓芙選注
成語典故,是漢語的一個重要組成部分,它構(gòu)成了漢語的一大特色,豐富了漢語語…
李如龍,張雙慶主編
饒秉才,歐陽覺亞,周無忌編著
王春庭,陳順芝,趙明編著
一個詞的古義、今義是相對而言的。本詞典所說的古義,是指一個詞在古代和近代…