注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科哲學世界哲學理想國

理想國

理想國

定 價:¥69.00

作 者: (古希臘)柏拉圖 著,王揚 譯著
出版社: 華夏出版社
叢編項: 西方傳統(tǒng)·經典與解釋
標 簽: 世界哲學

購買這本書可以去


ISBN: 9787508071190 出版時間: 2012-11-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數: 484 字數:  

內容簡介

  《理想國》漢譯本至今已有多種,如上世紀二十年代吳獻書的文言譯本,八十年代朱光潛《柏拉圖文藝對話集》、王太慶《柏拉圖對話集》的節(jié)譯本,同時代郭斌和與張竹明合譯全本《理想國》,再至本世紀王曉朝《柏拉圖全集》譯本和另外近二十種譯本。然而,這些既有的譯本要么是用古奧文言譯成,要么只是節(jié)譯,本世紀新譯本雖然如雨后春筍般紛紛出籠,但是正如劉小楓在本書“中譯本說明”中所指出的,“這些新譯本大多并非覆按標準希臘語編輯本移譯”……“西方學界《理想國》譯本層出不窮,這些譯本無不依據希臘語原文,可見西方學界迄今仍在追求用貼切、流暢的現(xiàn)代英語傳達柏拉圖的妙筆”。眼下這部《理想國》為王揚博士譯注,采用布爾奈特編本,有具體到五位數的行碼,是我國第一個按照標準希臘語編輯本來翻譯的全譯本,是嚴肅認真的《理想國》“標準”漢譯的開端。不僅譯文準確流暢,而且有豐富的注釋,幫助理解,文后更有對話綱要、專有名詞索引、內容索引和參考書目,以供進一步查閱、對比、參考。

作者簡介

  柏拉圖(Plato,Πλτων,約前427年-前347年),古希臘偉大的哲學家,也是全部西方哲學乃至整個西方文化最偉大的哲學家和思想家之一,他和老師蘇格拉底,學生亞里士多德并稱為古希臘三大哲學家。王揚(1955-),籍貫江蘇蘇州,1974年高中畢業(yè)于吳江中學,同年下鄉(xiāng)插隊落戶于吳江縣金家壩西村。1977年恢復高考后,他從江蘇考入北京外國語學院英文系,畢業(yè)論文受名師王佐良教授指導,獲學士學位(1982)。大學畢業(yè)后,他考上官費獎學金,赴美威廉-瑪麗學院(Collegeof William and Mary inVirginia)攻讀英美詩歌,獲碩士學位(1985)?;貒?,他報名支援邊疆,在新疆大學外語系任教,兩年后再度赴美,在印地安那大學(IndianaUniversity inBloomington)古典學系攻讀博士學位,主攻古希臘語和拉丁語以及古希臘羅馬文學,修讀十二年,師從美國古典學協(xié)會前任(2004-2006)主席里奇(EleanorW.Leach)教授,以研究盧克萊修教誨詩《論萬物本性》獲得博士學位(2002)。在攻讀博士學位的后期(1998-2002),他同時在古典學系和比較文學系教本科生拉丁語以及古典文學課,畢業(yè)后在羅耀拉大學(LoyolaUniversity-NewOrleans)任古典學系講師,教古希臘語和希臘文化(2002-2003)。從2003年至今,他在普林斯頓大學(PrincetonUniversity)總圖書館工作,任古典學和意大利語圖書館員和編目員,主編古希臘語、拉丁語文獻與研究資料目錄和現(xiàn)代西語(意大利語、德語、法語、現(xiàn)代希臘語)各科圖書目錄。 研究方向:西方文學翻譯和注解,主攻古希臘前古典時期詩歌、哲學和古羅馬詩歌。

圖書目錄

中譯本說明(劉小楓)
譯者前言 (王 揚)
理想國
卷 一
卷 二
卷 三
卷 四 
卷 五 
卷 六 
卷 七
卷 八 
卷 九 
卷 十
對話綱要
專有名詞索引 
內容索引 
參考書目

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號