一、直譯、意譯對應結合,全面掌握古文語言根據文言文翻譯“直譯為主,意譯為輔”的原則,本書將原文、直譯、意譯同時呈現,降低了理解文言文的難度,使同學們能夠準確地掌握每一個文言詞、句的含義。尤其是對復雜多變的文言虛詞,書中明確、細致的直譯,能夠幫助同學們清晰地掌握它們的用法與規(guī)律。二、文化、背景完整呈現,增加傳統(tǒng)文化積淀讀《詩經》《論語》能讓我們領略古人的質樸堅毅,讀《春秋》《左傳》能讓我們領略古人的對策抉擇,讀“楚辭…‘漢賦”能讓我們領略古人的清新浪漫,讀《史記》《戰(zhàn)國策》能讓我們領略古人的縱橫捭闔,讀魏晉山水田園詩能讓我們領略古人的田園志趣,讀唐宋詩詞能讓我們領略古人的人生抱負。學習這些古代詩文,可以讓我們的心靈在潛移默化中得到凈化,素養(yǎng)在無聲無息中得到提升。三、基礎、迂移高效訓練,整體提高文言能力學以致用,才能達到知識與能力的遷移。本書每課均設有用于基礎鞏固和能力拓展的訓練題目,讓同學們在學習之余,通過科學訓練,完成文言能力的綜合提升。