在二十世紀的文化生活中,房龍無論如何都算一個奇跡。他出生在荷蘭,卻能用優(yōu)美的英文寫作;他思想深刻,文字卻通俗易他涉獵寬泛,創(chuàng)作也不拘一格。事實上,房龍的創(chuàng)作和人生已成為二十世紀一個讓人嘆為觀止的“事件”。他的著作被譯成世界上無數種文字,滋養(yǎng)人們干涸的心田,讓文明的火種在世界各地播撒。同時,房龍又是最早以寫作為生的第一批作家,他的作品流布廣泛卻不流于庸俗,讀者的歡迎使房龍能夠以自己的筆替家人在陌生的美國森得非常體面和富足的生活。房龍的作品與中國讀者見面得非常之早,很多房龍剛出版的著作很快就在中國有了多個譯本?,F代作家郁達夫先生曾說:“房龍文筆生動,擅長講故事,他的這種方法,實在巧妙不過,干燥無味的科學常識,經他那么一寫,無論大人小孩,都覺得娓娓忘倦了?!钡拇_,房龍不是什么原創(chuàng)性的作家,他的工作僅僅是將高深的理論知識以非常通俗易懂的方式介紹給普通讀者。但是,正因為如此,我們又可以說,房龍播撒的是文明的火種,他讓人們在這個專業(yè)化的時代能夠迅速獲得其他領域的知識,滋養(yǎng)普通讀者特別是青年讀者的心扉。僅就這一點來說,房龍就功莫大焉。