張曦,上海交通大學文學博士,副教授,美國佛羅里達大學訪問學者,上海新東方口譯研究中心高級口譯金牌講師。長期為《哈佛商業(yè)評論》、《新東方英語》等雜志譯稿;為《新東方英語》寫“名家名譯”專欄;為歐洲的“中國藝術文化年”翻譯系列資料;長期為世界500強企業(yè)翻譯相關資料以及從事相關口譯工作;《中國雕塑》特聘英文總編。在國家核心期刊發(fā)表論文數篇:學術專著有《龐德翻譯研究》;主編中高級口譯類書籍《中級翻譯輔導教程》、《高級翻譯攻略》,《英語高級口譯證書考試翻譯300題》、《英語中級口譯證書考試翻譯300題》等二十余本。長期從事高級口譯類課程的教學工作,高級口譯翻譯明星教師,中高級口譯考試筆試閱卷入兼口試主考官。知識淵博,上課引經據典、幽默風趣,深受學生好評,被譽為“新東方翻譯女神”。