愛德華·菲茨杰拉德(Edward Fitzgerald, 1809—1883):英國詩人、翻譯家。他翻譯的Rubáiyátof OmarKhayyám一直以來都很受歡迎,這部作品不是單純的字面翻譯,而是在釋義。菲茨杰拉德還翻譯過埃斯庫羅斯、索??死账购涂柕侣〉淖髌?。其著作包括《幼發(fā)拉底人》(Euphranor)(1851年)和《波洛尼厄斯》(Polonius)(1852年),前者采用蘇格拉底式的對話來評論教育體系,后者是一本格言集。1889年,他的書信被出版。美國導演馬???坎貝爾評價他是一個對事物同時持兩種相反思想的藝術家。黃杲炘:上海譯文出版社編審,現已退休。從事英語詩歌翻譯。主要翻譯作品有《柔巴依集》《華茲華斯抒情詩選》《丁尼生詩選》《英國抒情詩選》《美國抒情詩選》《英國抒情詩100 首》《美國抒情詩 100 首》、《坎特伯雷故事》《秀發(fā)遭劫記》等,著有:《從柔巴依到坎特伯雷 —英語漢譯研究》《英詩漢譯學》等。